Talk:Castle of the fairies

Latest comment: 1 year ago by North8000 in topic Feedback from New Page Review process

Suggestion

edit

@Scope creep: @ByTheDeepBlueSea: I had this one sitting around on the French site Elinruby (talk) 17:08, 6 January 2023 (UTC)Reply

@Elinruby: You will need to use Template:Infobox building for the infobox. There is no infobox chateau. scope_creepTalk 17:16, 6 January 2023 (UTC)Reply

K thanks. Yes, the markup is completely different. I would have had to look up the right template though, so thanks for saving me that step. I just found another that is at a more advanced state and includes excavations, though, if you two would prefer to wait on this one for me to fix the markup. I do know how to do that. I just liked the name of this one. Research question for myself anyone else: what is the actual common name of this place. "Château" may just be what the French call this castle (or Castel) Elinruby (talk) 17:25, 6 January 2023 (UTC)Reply

Convert the infobox first and do the translation on the fields and then ping me. Its needs a info sorted first and then the lead. scope_creepTalk 17:32, 6 January 2023 (UTC)Reply

Château vs castle vs castel

edit

Tentatively making the call that "chåteau" used as an English word connotes something far later and more elaborate (Chantilly, Versailles). When I move the article to mainspace I think I shall call it a castle. Elinruby (talk) 08:19, 18 June 2023 (UTC)Reply

yeah this was definitely more of a fortress than a palace. Yet not a castel, since this is derived from and has overtones of castrum, and while old this building does not seem to date back as far as that. So castle it is. Not moving yet as a few translation issues remain to be resolved. Elinruby (talk) 21:15, 6 July 2023 (UTC)Reply

Ping

edit

@Scope creep:, who was somewhat interested. Moving to mainspace, please feel free to work on this if interested Elinruby (talk) 07:49, 12 July 2023 (UTC)Reply

"force" in image caption

edit

I am having trouble translating this. It doesn't seem to be a forceps, which was one theory I has. Force of course has a lot of other meanings in both French and English Elinruby (talk) 09:06, 12 July 2023 (UTC)Reply

actually just avoided the issue by saying 'archaeologival finds', but I am curious about the answer if anyone knows. Elinruby (talk) 09:12, 12 July 2023 (UTC)Reply

Feedback from New Page Review process

edit

I left the following feedback for the creator/future reviewers while reviewing this article: Nice work

North8000 (talk) 12:56, 1 September 2023 (UTC)Reply