This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||
|
Article life
editI was intending to write this article almost 10 years ago, knowing the subject firsthand from the late days of the former Soviet Union. Unfortunately there is no corresponding eye-catching Russian term. About 5 years ago the Polish term stacz kolejkowy caught my eye in the 'nets (I has been surfing for an opportunity), this increasing the chances for this article. Finally, today I hit the mother lode, and all around the globe, too! -M.Altenmann >t 20:36, 17 May 2015 (UTC)
Translations
edit- Italian: Codista
- Spanish: Profesional de la fila
- Polish: Stacz kolejkowy
- Russian: профессиональный очередник, трамитадор (tramitador)
Any other languages, please? -M.Altenmann >t 20:36, 17 May 2015 (UTC)