This article is rated C-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||
|
Untitled
editI added a few bits and bobs here which I thought were generally amusing. SmokeyTheCat 16:18, 5 March 2007 (UTC)
As correctly referred in the intro, the formal language of the Britons is exclusive to the English version. Codik 13:12, 18 October 2007 (UTC)
WikiProject Comics B-Class Assesment required
editThis article needs the B-Class checklist filled in to remain a B-Class article for the Comics WikiProject. If the checklist is not filled in by 7th August this article will be re-assessed as C-Class. The checklist should be filled out referencing the guidance given at Wikipedia:Version 1.0 Editorial Team/Assessment/B-Class criteria. For further details please contact the Comics WikiProject. Comics-awb (talk) 15:24, 31 July 2008 (UTC)
Translation titles
editThere's no need for listing all the foreign titles. 1) They all say practically the same thing. 2) Anybody who has a doubt can check the foreign language links, which include most of the titles, 3) Wikipedia is not a dictionary of international translation. The Bible has been translated into 2000 languages...it's not appropriate to add them to that article, and it's no more appropriate for this article. Piano non troppo (talk) 12:13, 30 April 2009 (UTC)
English translation date
editWhen was the English translation published? Koro Neil (talk) 00:41, 8 July 2013 (UTC)
Why this revert?
editWhy was this revert made? I think the added notes seemed perfectly OK. JIP | Talk 07:33, 2 February 2014 (UTC)