Talk:Air Combat/GA1

Latest comment: 3 years ago by The Rambling Man in topic GA Review

GA Review

edit

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: The Rambling Man (talk · contribs) 19:45, 10 March 2021 (UTC)Reply


Comments

  • "Air Combat[a] is..." never keen on such an intrusive footnote, could you say "Air Combat (also known as Ace Combat in Japan)[A]..."?
    • Per WP:VG/JP, the Japanese name should be kept as a footnote, unless it's written in kanji and therefore requires explanation (which this one doesn't).
  • "in the country of Usea" -> "in the fictional country of Usea"
    • Corrected
  • "fightercraft"' say what? Do you mean an "aircraft" or a "fighter aircraft"" or a "fighter"?
    • I've seen "fightercraft" be used before, but I changed it to "aircraft".
  • "arcade hardware" no need for "arcade".
    • Removed
  • "shipped 2.23 million copies" worldwide I presume.
    • Yeah, worldwide sales. Noted.
  • Shouldn't the release date for mobile phone (2005) be reflected in the infobox?
    • I've never really been a fan of listing multiple release dates for a game in a single infobox, since more often than not it gets cluttered. I chose to just keep the PlayStation version's release date since that is the original version of the game.
  • No reason for "n.a." in fields in the fair use image licensing, that needs to be remedied.
  • "the country of Usea" again, add "fictional".
    • Done
  • "and stealth aircraft" why not say which one?
    • Removed pipelink
  • "powered System 21 arcade" link System 21.
    • Done
  • Link "port".
    • Done
  • "allow ... allow" repetitive.
    • Removed second instance
  • "in Japan on June 30, 1995.[9] It was released " -> in Japan on June 30, 1995, and on September 9 in the United States as...
    • I actually disagree with this idea. I've chosen to specify it was titled Ace Combat in Japan in the first sentence, and I think the second sentence leading into the American and European dates is fine.
  • "on August 25, 2005 for" comma after 2005.
    • Done
  • "did Allgame's " AllGame.
    • Done
  • "console.[19][16]" order.
    • Done
  • "cutscenes,[19][16] realistic sound effects,[14][17][13][19] and amount" similar, twice.
    • Done
  • Ref 14 should have spaced en-dash, not spaced hyphen in the tite.
    • Added

That's all I have. On hold. The Rambling Man (Stay alert! Control the virus! Save lives!!!!) 20:03, 11 March 2021 (UTC)Reply

Namcokid47 the fair use rationale is still complete for the screenshot. The Rambling Man (Stay alert! Control the virus! Save lives!!!!) 07:51, 12 March 2021 (UTC)Reply
The Rambling Man: Done. Namcokid47 15:11, 12 March 2021 (UTC)Reply
Good stuff, promoting now. The Rambling Man (Stay alert! Control the virus! Save lives!!!!) 15:49, 12 March 2021 (UTC)Reply