- Θερμοπύλες
- Τιμή σ' εκείνους όπου στην ζωή των
- ώρισαν και φυλάγουν Θερμοπύλες.
- Ποτέ από το χρέος μη κινούντες·
- δίκαιοι κ' ίσοι σ' όλες των τες πράξεις,
- αλλά με λύπη κιόλας κ' ευσπλαχνία·
- γενναίοι οσάκις είναι πλούσιοι, κι όταν
- είναι πτωχοί, πάλ' εις μικρόν γενναίοι,
- πάλι συντρέχοντες όσο μπορούνε·
- πάντοτε την αλήθεια ομιλούντες,
- πλην χωρίς μίσος για τους ψευδομένους.
- Και περισσότερη τιμή τους πρέπει
- όταν προβλέπουν (και πολλοί προβλέπουν)
- πως ο Εφιάλτης θα φανεί στο τέλος,
- κ' οι Μήδοι επί τέλους θα διαβούνε.
- Κωνσταντίνος Π. Καβάφης
- Honour to those who in the life they lead
- define and guard a Thermopylae.
- Never betraying what is right,
- consistent and just in all they do,
- but showing pity also, and compassion;
- generous when they're rich, and when they're poor,
- still generous in small ways,
- still helping as much as they can;
- always speaking the truth,
- yet without hating those who lie.
- And even more honour is due to them
- when they foresee (as many do foresee)
- that Ephialtes will turn up in the end,
- that the Medes will break through after all.