This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||
|
Untitled
editIs there a reference for the omicron-iota origin of this letter? Berdnikov 1999 says it is a iotated оу, with the у dropped, resulting in a I-О ligature. —Michael Z. 2006-11-17 06:36 Z
- That is what I have always understood, that Ю is a graphically simplified form of an iotified monograph uk. It seems a great deal more obvious than an mirror-imaged OI ligature, reflecting a supposed /y/ pronunciation for οι (not something I have heard of before), and with the /y/ subsequently developing to /ju/. I'm willing to be educated on this, but we really badly need some citations, as there are three things there which sound dubious, or at least (to me) surprising. Vilĉjo (talk) 00:42, 9 April 2008 (UTC)
- I at once correct myself on one point: Allen's Vox Graeca provides evidence that οι was indeed at one time probably pronounced /y/. I would still appreciate citations on the shift from /y/ to /ju/, and also on the priority of OI and its later mirroring. Vilĉjo (talk) 00:57, 9 April 2008 (UTC)
- Yes, ю is is a graphically simplified form of an iotified monograph uk. Происхождение кириллической буквы — видоизменившееся греческое сочетание ΙΟΥ (→ IǑ → Ю)ru:Ю (кириллица). I'm not sure is that true what writed here about OI → Ю.--W.M.drossel (talk) 10:49, 18 August 2010 (UTC)
- There is absolutely no evidence for this: it is pure speculation, and highly improbable. The combination іоу (which in fact represents [iju], not [ju]) is not attested in MSS until a period well after ю became established in the alphabet (and indeed, ю is found in these very MSS), and reflects an orthographic norm that does not explicitly indicate [j] after [i]: the same scribes write іа. However, it is noteworthy that at an early period Slavonic /u/ corresponds to non-Slavonic /o/, as seen in many loan-words in either direction, e.g. Russ. уксус < Gr. ὄξος, Cz. biskup < Old Saxon biscop, Hung. káposzta < Sl. kapusta, etc. In this context Gk. ιο corresponds to Sl. [ju], and it is tempting to see the origin of the cyrillic letter here.Лудольф (talk) 13:37, 11 September 2010 (UTC)
- Yes, ю is is a graphically simplified form of an iotified monograph uk. Происхождение кириллической буквы — видоизменившееся греческое сочетание ΙΟΥ (→ IǑ → Ю)ru:Ю (кириллица). I'm not sure is that true what writed here about OI → Ю.--W.M.drossel (talk) 10:49, 18 August 2010 (UTC)
- I at once correct myself on one point: Allen's Vox Graeca provides evidence that οι was indeed at one time probably pronounced /y/. I would still appreciate citations on the shift from /y/ to /ju/, and also on the priority of OI and its later mirroring. Vilĉjo (talk) 00:57, 9 April 2008 (UTC)
Ю́
editЮ́ redirects here. It′s not mentioned in the article. Is it simply a Yu with an acute? -- Gohnarch░ 20:02, 8 January 2015 (UTC)
- It's no longer redirected. Ю́ now has its own article. Chiagozie Elobuike (talk) 15:41, 25 February 2023 (UTC)
Iotated O
editShould we give it that nickname? It looks like it (Ю). Chiagozie Elobuike (talk) 15:47, 25 February 2023 (UTC)