Talk:Voice of Free Libya
Latest comment: 13 years ago by Vegaswikian in topic Requested move
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Requested move
edit- The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.
The result of the move request was: page moved. Vegaswikian (talk) 21:50, 25 April 2011 (UTC)
The Voice of Free Libya → Voice of Free Libya — There is no need for "The" in the title. 184.144.166.85 (talk) 01:56, 22 March 2011 (UTC)
Survey
edit- Feel free to state your position on the renaming proposal by beginning a new line in this section with
*'''Support'''
or*'''Oppose'''
, then sign your comment with~~~~
. Since polling is not a substitute for discussion, please explain your reasons, taking into account Wikipedia's policy on article titles.
OpposeThe BBC World Service ref [1] I used in the article states the name unequivocally as 'The Voice of Free Libya'. Furthermore the majority of the other references I have seen have a 'the' or 'The' appended to the front. I think the 'The'/'the' is part of the proper name.-Kiwipat (talk) 05:58, 22 March 2011 (UTC)- Support I defer to the following user's expertise in the language.-Kiwipat (talk) 22:08, 15 April 2011 (UTC)
- Support The name in Arabic is "Sawt Libya al-Hurra". Sawt means Voice; it is not preceded by the definite article "Al-". So, "Voice", not "the Voice"
Sauti Ndogo
Discussion
edit- Any additional comments:
- The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.