This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||
|
Commune?
editIm not really sure if "commune" is correct translation for estonian word "vald" but as its currently in other such articles I used it, maybe move needs to be done later.--Staberinde 17:24, 10 June 2007 (UTC)
- I think "parish" is the correct english word for "vald" [1] [2], "parish" is certainly used in England and Australia in the context of a rural municipality. Martintg 05:57, 11 June 2007 (UTC)