Talk:The Traveller in Black

Latest comment: 2 months ago by Bookleo in topic B-class rationale

USA vs UK spelling

edit

I noticed that the present article title has the UK spelling The Traveller in Black though the cover image shown is for the USA spelling The Traveler in Black.

Excluding mentions of the titles of specific editions the article used "traveller" three times and "traveler" twice. I updated the article to change the two usages of "traveler" to "traveller."

I believe we should use the UK spelling in the article's title and body text as its author, John Brunner, was a British writer who seems to have lived and worked in England his entire life. The most recent reprint, and thus most likely to be on a bookstore shelf, is the 2014 omnibus by Gollancz (UK).

An argument for the USA spelling is that the Ace Books edition came out first and there were no UK reprints for six years. WorldCat has 12 edition records[1]

  1. 1971 Ace USA by 60 libraries. (the counts are by clicking the "Show libraries holding just this edition" link).
  2. 1971 Ace USA by 4 libraries.
  3. 1971 Ace USA by 1 library.
  4. 1971 Ace USA by 1 library.
  5. 1977 Ace USA by 2 libraries.
  6. 1979 Severn UK by 29 libraries.
  7. 1978 Magnum/Methuen UK by 12 libraries.
  8. 1978 Magnum/Methuen UK by 1 library.
  9. 1985 Magnum/Methuen UK by 1 library.
  10. 1985 Magnum/Methuen UK by 1 library.
  11. 1971 Magnum UK by 1 library. (date is in error)
  12. N/A Unspecified unknown by 1 library.

WorldCat also has 3 records for John Brunner SF gateway omnibus which includes the U.K. spelling The Traveller in Black.[2]

  1. 2014 Gollancz/Gateway UK by 10 libraries.
  2. 2014 Gollancz/Gateway UK by 2 libraries.
  3. 2014 Gollancz/Gateway UK by 1 library.

In summary, there are 68 library holdings for the USA editions, 45 library holdings for the UK editions, and another 13 for the UK omnibus meaning 68 USA vs 58 UK.

As the Ace edition was both the first and is the most common by far it makes sense that we are using it for the cover image for this article. The 1977 Severn House edition could also be used as it's the first (and only) hardcover edition.

While Brunner wrote at least two novels that are set in the USA the stories found in this collection are set in a fictional universe that does not resemble either the USA nor UK.

In terms of WP:COMMONNAME I'd say it's about even. --Marc Kupper|talk 20:05, 11 August 2017 (UTC)Reply

B-class rationale

edit

The article gives a thorough overview of The Traveler in Black, including its history, stories, and themes. It also includes feedback from reliable sources. However, adding more sources or scholarly analysis could improve the coverage. The structure is clear and logical. Sections like "Stories" and "Reception" are well-organized, though expanding the background of the stories or linking the work to Brunner's other writing could enhance depth. References are included, but more variety and number of sources would be beneficial. The citations provided are credible, yet the article could benefit from additional references, particularly academic sources or book reviews. The article is well-written and follows Wikipedia’s guidelines for a neutral tone. However, some sections could be slightly expanded or clarified, especially for readers unfamiliar with the fantasy genre or Brunner’s work. It includes an image of the book cover and links to external resources such as ISFDB. Additional materials like reviews or interviews with Brunner would enrich the article. While the article is relatively complete, adding a "Background" or "Influence" section to explain the book's significance in Brunner’s career or within the broader context of fantasy literature would elevate its comprehensiveness. For these reasons, the article earns a B-Class rating, indicating that it is solid but with room for further development, particularly in sourcing and additional context. Bookleo (talk) 01:22, 19 September 2024 (UTC)Reply