Talk:The Emperor's Cook
Latest comment: 9 years ago by DAJF in topic Consistency in romanisation
This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||
|
Consistency in romanisation
editHaving specified Hepburn for the romanisation of the title of the drama, you should perhaps be consistent throughout and use Satō (佐藤) and not Satoh the long 'o' is not represented by 'oh' in the Hepburn system.Kuitan (talk) 14:45, 8 April 2015 (UTC)
- If you are referring to how Takeru Satoh's name is written (in this and other articles), have a look at his Wikipedia article, as that is how he commonly writes his name - regardless of how it should "correctly" be Romanized. --DAJF (talk) 15:04, 8 April 2015 (UTC)