Talk:List of diglossic regions
This article is rated List-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||
|
This article links to one or more target anchors that no longer exist.
Please help fix the broken anchors. You can remove this template after fixing the problems. | Reporting errors |
The content of this page was split from Diglossia on 10 September 2010. There may be relevant discussion at Talk:Diglossia and its archives. Cnilep (talk) 17:13, 10 September 2010 (UTC)
The Cantonese example for "please give me his book" is ungrammatical. It should be 唔該畀佢本書俾我 (mgoi bei keoi bun syu bei ngo); note another (different) bei between syu and ngo. — Preceding unsigned comment added by 206.248.181.252 (talk) 16:12, 4 February 2013 (UTC)
You could add Afrikaans / Dutch to this list. Before the official recognition of Afrikaans as a language in the 1920's, the Afrikaans community probably fulfilled the main criteria for diglosiia, in that Dutch was used for official communication, and for public worship, and education, while Afrikaans was spoken at home, and not often written down. — Preceding unsigned comment added by 41.13.52.125 (talk) 22:56, 27 December 2013 (UTC)
Treatment of German
editThe discussion of German is totally vague since it just talks of "dialect" when actually the local dialects varied a lot. Some would have been various kinds of Low German, some more in the direction of High German. Presumably the latter is the source of the written standard even if the written standard was an artificial construction (I do not know if this was really the case). 84.227.226.225 (talk) 00:47, 5 May 2014 (UTC)
Maltese
editIf there are three languges involved, as in Malta, the word "diglossia" is not exactly true. — Preceding unsigned comment added by 86.143.242.92 (talk) 17:43, 2 July 2014 (UTC)
Scotland
editSurprised at no mention of Scotland. The EU recognises Scotland as having three indigenous languages. (Gaelic, English and Scots). Scots and English are closely related, largely mutually intelligible languages. Scots is actually closer related to Middle English than it is to Modern English. Assorted studies appear to show that there are many Scots who either speak Scots routinely or understand it, who would also normally be fluent in English too. Many solely English speakers don't understand certain Scots words and phrases, and some argue that it is simply a dialect, or even "poor English" or "slang". — Preceding unsigned comment added by 2.101.151.84 (talk) 13:14, 3 July 2016 (UTC)
Austria
editThe article states that in Austria only 1.5 million people are still speaking dialects. This is simply not true. I live in Austria and in my experience even in the cities, like Vienna or Linz, people avoid talking in Standard German if they don't need to. On the countryside literally everyone speaks their dialect. Even many immigrants in the cities try to speak somewhat akin to the dialect. --AndiixAndii (talk) 12:51, 25 May 2017 (UTC)
- @AndiixAndii I agree, this does not sound accurate at all, especially that 1.5 million figure. Austria is a prime example for diglossia. The total lack of citations in that section is quite concerning. 193.83.128.238 (talk) 23:19, 10 January 2024 (UTC)
Adding country sections
editSeparating the diglossic regions by geographic region seems like the best idea for having greater understanding of how it varies by region. C1MM (talk) 21:39, 4 September 2019 (UTC)