This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
This article was edited to contain a total or partial translation of بحيرة 16 تشرين from the Arabic Wikipedia. Consult the history of the original page to see a list of its authors. |
It is requested that a map or maps be included in this article to improve its quality. Wikipedians in Syria may be able to help! |
It is requested that a photograph be included in this article to improve its quality.
Wikipedians in Syria may be able to help! The external tool WordPress Openverse may be able to locate suitable images on Flickr and other web sites. |
Teshreen?
edit@Magedsaleh392: Why is this article spelled Teshreen? Shouldn't this be Tishrin or Tishreen? We have articles for Tishrin Dam and Tishrin, Aleppo. Some English-language sources use Tishreen (see Tishrin), but Teshreen seems like an odd choice. Are you using machine translation? gobonobo + c 22:55, 27 July 2024 (UTC)
- Is the same pronunciation in Arabic, that's all , and no I translate by myself. Magedsaleh392 (talk) 16:18, 30 July 2024 (UTC)
- I understand. I just wanted to make sure that we were using the common English transliteration. It looks like Wbm1058 changed the title. gobonobo + c 00:58, 1 August 2024 (UTC)