Wiki Education Foundation-supported course assignment

edit

  This article was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment, between 2 April 2019 and 7 June 2019. Further details are available on the course page. Student editor(s): Rebeccaloew.

Above undated message substituted from Template:Dashboard.wikiedu.org assignment by PrimeBOT (talk) 23:40, 17 January 2022 (UTC)Reply

Wiki Education Foundation-supported course assignment

edit

  This article was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment, between 2 April 2019 and 15 June 2019. Further details are available on the course page. Student editor(s): Rebeccaloew.

Above undated message substituted from Template:Dashboard.wikiedu.org assignment by PrimeBOT (talk) 23:40, 17 January 2022 (UTC)Reply

Wiki Education Foundation-supported course assignment

edit

  This article was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment, between 4 September 2019 and 21 December 2019. Further details are available on the course page. Student editor(s): Suinkim1122.

Above undated message substituted from Template:Dashboard.wikiedu.org assignment by PrimeBOT (talk) 23:40, 17 January 2022 (UTC)Reply

Contradictory

edit

The background section appears to contradict itself. The testimony makes it seem like Kim Hak-sun's step-mother decided to sell her to the Japanese army. On the other hand if that happened, then how can she be taken by her step-father (presumably Kisaeng of Pyongyang's husband) to be a hostess, and then abducted? I have not researched this in detail, but tagging it for contradiction. Banedon (talk) 04:11, 26 February 2015 (UTC)Reply

There is no contradiction. She was sold to Kisaeng by her biological mother at 14. Then she was taken to China by her step-father at 17 and was abducted there.―― Phoenix7777 (talk) 04:18, 26 February 2015 (UTC)Reply
If she was abducted, why does her testimony say "But the place I was taken by the kisaeng house owner who had adopted me was a division of the Japanese Army in North China"? This makes it sound like she was intentionally taken there by the 'kisaeng house owner' and therefore wasn't abducted. Also, is kisaeng the name of the person who purchased her when she was 14? At the moment it says that she was sold to "Kisaeng of Pyongyang", someone who also appears to have been referred to as 'kisaeng house owner'. Banedon (talk) 04:31, 26 February 2015 (UTC)Reply
I understood your concern. First of all "kisaeng" is not a person name but kisaeng an entertainer or prostitute. She was taken to a division of the Japanese army by her step-father but taken by force like "abducted" without money by soldiers. The relevant testimony in Korean is as follows:

24년 만주 길림성에서 태어난 김씨는 아버지가 생후 1백일 만에 돌아가신 뒤 생활이 힘들어진 어머니에 의해 14살때 평양 기생권번으로 팔려갔다. 3년간의 권번생활을 마친 김씨가 첫 취직인 줄 알고 권번의 양아버지를 따라간 곳이 북중국 철벽진의 일본군 3백여명이 있는 소부대 앞이었다.

“나를 데리고 갔던 양아버지도 당시 일본 군인들에게 돈도 못받고 무력으로 나를 그냥 빼앗기는 것 같았습니다. 그뒤로 5개월 동안의 생활은 거의 날마다 4∼5명의 일본 군인들을 상대하는 것이 전부였습니다”

김씨가 있었던 곳은 소부대 앞에 세워진 가건물로,5명의 10대 한국 여성이 함께 있었다. 쌀과 부식은 부대에서 제공됐고 24시간 감시상태에서 지냈다. 몇번이나 탈출을 시도했던 김씨는 그때마다 일본 군인들에게 들켜 두들겨맞곤 했다고 털어놓았다.

―― Phoenix7777 (talk) 05:03, 26 February 2015 (UTC)Reply
Thanks for the explanation. If I understand it right, she and the friend were trained as entertainers ('kisaeng'), then their master brought them to service / entertain the Japanese Army in North China. This is a service, so they expected to be paid, but the Japanese soldiers extracted the service from them by force and did not pay them. Is this correct? Unfortunately I don't read Korean, and can't use Google Translate for this. Banedon (talk) 05:21, 26 February 2015 (UTC)Reply
Yes, you are correct. Thank you for understanding my explanation.―― Phoenix7777 (talk) 10:42, 26 February 2015 (UTC)Reply

sdh-fact source

edit

This source seems reliable to me. Without it, I don't see any reference for her testimony among all the references and external links. There is a reference to Hankyoreh 1991, which sdh-fact also refers to, but that is in Korean and therefore can't be cited for an English direct quote. Why did you remove it? Banedon (talk) 04:34, 26 February 2015 (UTC)Reply

I had second thought about this. The Society for the Dissemination of Historical Fact is a private organization which is considered unreliable per Self-published source. However, the author Tsutomu Nishioka (ja:西岡力, ko:니시오카 쓰토무) is "an established expert whose work in the relevant field has been published by reliable third-party publications". So the source is reliable per WP:UGC.―― Phoenix7777 (talk) 10:42, 26 February 2015 (UTC)Reply

Explanation required about fair use image

edit

The source says "Freely licenced images only. NO SCREEN CAPTURES. Please do not put a fair-use image here, it will be deleted - see WP:NONFREE" This is not a convincing argument. Can someone explain why rather than pointing to a page with oodles of clauses and exceptions please Victuallers (talk) 07:37, 29 September 2017 (UTC)Reply