Talk:Guttenberg plagiarism scandal

Latest comment: 7 years ago by TonyBallioni in topic Requested move 3 April 2017

Süddeutsche "summa cum laude"

edit

Perhaps the chronology should include the tongue-in-cheek advertisement by the Süddeutsche about the paper being also "summa cum laude". Witty! --TraceyR (talk) 23:54, 13 February 2014 (UTC)Reply

Dubious reasoning

edit

It is portrayed here as if Guttenberg only made his statement to selected journalists in order to respectfully avoid mixing his plagiarism affair with the death of the soldiers and had the not invited journalists only known this they would have understood: "As a news embargo on the killed soldiers was in effect pending next-of-kin notification, the FPC journalists did not know why Guttenberg had advanced his personal statement and thus left the FPC session in anger." This is very a far-fetched interpretation and we should stick to the facts. Galant Khan (talk) 00:09, 24 November 2015 (UTC)Reply

Merkel's position

edit

This statement is not dated, so it's not helpful to have in the article as is. In any case, Merkel's position is discussed in the timeline. I'm preserving the material here by providing this link. K.e.coffman (talk) 02:46, 1 April 2017 (UTC)Reply

Requested move 3 April 2017

edit
The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: page moved to Guttenberg plagiarism scandal. Clear consensus for a move, with a slight consensus for scandal over affair. (non-admin closure) TonyBallioni (talk) 23:28, 10 April 2017 (UTC)Reply


Causa GuttenbergGuttenberg plagiarism scandalWP:COMMONNAME & WP:ENGLISH. Known as "Guttenberg plagiarism scandal" in English language sources; see sample search results; "Causa Guttenberg" is a German-language term (pls see link); it's not something that an English-lang reader would expect to use when discussing a scandal. K.e.coffman (talk) 21:35, 3 April 2017 (UTC)Reply

A number of sources also call it the "Guttenberg Plagiarism Affair." Both "Guttenberg Plagiarism Affair" and "Guttenberg Plagiarism Scandal" are fine, but I lean towards the former. -Thucydides411 (talk) 23:35, 3 April 2017 (UTC)Reply

Either option ("Guttenberg plagiarism scandal" or "Guttenberg Plagiarism Affair") sounds fine. -Darouet (talk) 15:22, 4 April 2017 (UTC)Reply

Suggesting Minister Guttenberg plagiarism scandal. The problem is that "Guttenberg" takes my thoughts to Johannes Gutenberg and his printing invention. Adding "Minister" helps to change focus on more contemporary history. --Robertiki (talk) 15:36, 7 April 2017 (UTC)Reply
Just going by the number of search engine results, it actually looks like "Guttenberg plagiarism scandal" is the most common English name for the scandal, and that it's more common than "Guttenberg plagiarism affair." I think that after looking at the opening sentence, readers should be clear that this is about the recent defense minister, rather than the inventor of the printing press. -Thucydides411 (talk) 20:02, 9 April 2017 (UTC)Reply
I also think that "minister" is unnecessary. It hard to imagine that someone may confuse the two Guttenbergs. K.e.coffman (talk) 02:16, 10 April 2017 (UTC)Reply

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.