This is the talk page for discussing improvements to the Chongqing article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Archives: 1Auto-archiving period: 30 days |
This level-4 vital article is rated B-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
This article is written in American English, which has its own spelling conventions (color, defense, traveled) and some terms that are used in it may be different or absent from other varieties of English. According to the relevant style guide, this should not be changed without broad consensus. |
Wiki Education assignment: Research Process and Methodology - FA22 - Sect 201 - Thu
editThis article was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment, between 21 September 2022 and 8 December 2022. Further details are available on the course page. Student editor(s): SheilaSh11 (article contribs).
— Assignment last updated by SheilaSh11 (talk) 16:22, 4 December 2022 (UTC)
A Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion
editThe following Wikimedia Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion:
Participate in the deletion discussion at the nomination page. —Community Tech bot (talk) 14:49, 23 March 2023 (UTC)
Alternate names
edit@Uriel1022, from where does "Ch'ong-ch'in" come from or derive? I don't see it attested anywhere in the article. And I fear three romanizations of the same name becomes too many for such a prominent place in the article. Remsense诉 14:46, 9 April 2024 (UTC)
- @Remsense, they are romanizations from Western Mandarin, or the Spoken Language of Western China (see 重 ch'ong & 慶 ch'in). It's a Sichuanese dictionary, quite old (published in 1900). But if you know one thing or two about Sichuan, then you understand there is no regulation of the local language, which basically makes Western Mandarin the only standard resource to draw on. On a second thought I feel it's not appropriate to display "Ch'ong-ch'in" on the infobox, but I suggest leaving it under "Notes" to serve as an indication of a more proper pronunciation of the name according to the local language. Uriel1022 (talk) 16:30, 9 April 2024 (UTC)
- Of course! I am not sure the best way to handle this generally, as you said there is an enormous amount of fluidity both phonetically and orthographically: we don't want to exclude known forms, but I would worry about myself accidentally holding up one as an academic exercise despite it not being in use on the ground (of course I know not at all whether that would be the case here, you would far better than I) Remsense诉 16:33, 9 April 2024 (UTC)