This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||
|
Untitled
editMy last edit to this page was from a computer that's not displaying the Japanese characters. If this has unintentionally messed up the page, please revert my edit and let me know so I can redo it from a computer that will not mess up the page. Michiganotaku (talk) 21:04, 5 January 2008 (UTC)
Entirely unrelated?
editIt says in this article that チ ("chi" ) is "entirely unrelated" to 千 ("sen", a thousand), but the truth is that "chi" is the kun-reading of "sen" — plus, チ is derived from 千. So, they're not "entirely unrelated" — in fact, if you go by sound alone, they carry the same meaning — and they are very much related, phonetically and etymologically. The difference is that チ represents a sound and doesn't carry meaning on its own, while 千 is a word that holds meaning. Does anyone know a better way to word this in the article? I would change it myself, but I don't know how to word it properly. NoriMori (talk) 20:15, 14 March 2009 (UTC)