This page is a sandbox subpage for the All your base are belong to us article, discussion a different format to display certain parts of that article. There is currently a discussion about using this table in the original article. |
Original Japanese text | English translation | More accurate translation |
西暦2101年 | Narrator: In A.D. 2101, war was beginning. | AD 2101― |
戦いは始まった。 | A war has begun. | |
艦長:一体どうしたと言んだ [sic]! | Captain: What happen ? | Captain: Tell me what on Earth has happened! |
機関士:何者かによって、爆発物が仕掛けられたようです。 | Mechanic: Somebody set up us the bomb. | Engineer: It seems someone has installed explosives unnoticed. |
通信士:艦長!通信が入りました! | Operator: We get signal. | Communication operator: Captain! We've received a signal! |
艦長:なにっ! | Captain: What ! | Captain: What!? |
通信士:メインスクリーンにビジョンが来ます。 | Operator: Main screen turn on. | Communication operator: Visual incoming on the main screen! |
艦長:おっお前は! | Captain: It's you !! | Captain: You!? |
CATS:おいそがしそうだね、諸君。 | CATS: How are you gentlemen !! | CATS: You seem to be fairly preoccupied, gentlemen? (with sarcasm) |
CATS:連邦政府軍のご協力により、君達の基地は、全てCATSがいただいた。 | CATS: All your base are belong to us. | CATS: With help from the Federation Government forces, we, CATS, have taken over all of your bases. |
CATS:君達の艦も、そろそろ終わりだろう。 | CATS: You are on the way to destruction. | CATS: Before long, your ship will meet its end as well. |
艦長:ばっばかなっ・・・! | Captain: What you say !! | Captain: It-It can't be...! |
CATS:君達のご協力には感謝する。 | CATS: You have no chance to survive make your time. | CATS: I thank you for your cooperation. |
CATS:せいぜい残り少ない命を、大切にしたまえ・・・・。 | CATS: Cherish these few remaining moments of your lives. | |
CATS:ハッハッハッハッハッ・・・ | CATS: Ha Ha Ha Ha .... | CATS: Ha ha ha ha ha... |
通信士:艦長・・・。 | Operator: Captain!! | Communication operator: Captain.... |
艦長:ZIG全機に発進命令!! | Captain: Take off every 'ZIG' !! | Captain: I order all ZIG units to launch!! |
艦長:もう彼らに託すしかない・・。 | Captain: You know what you doing. | Captain: They're all we have left― |
艦長:我々の未来に希望を・・・ | Captain: Move 'ZIG'. | Captain: ―to entrust the hope of our future... |
艦長:たのむぞ。ZIG!! | Captain: For great justice. | Captain: We're counting on you, ZIG!! |
* This line and those following it are not in some animated GIF/Flash versions seen on the Internet. They may also be included within the song lyrics of the animated Flash movie.