Shin Mahāsīlavaṃsa (Burmese: ရှင်မဟာ သီလဝံသ, variously transcribed Shin Maha Silavamsa, Shin Maha Thilawuntha or Rhaṅʻ Mahāsīlavaṃsa) was a Theravadan Buddhist monk and a classical Burmese poet who lived in 15th century Ava Kingdom (now modern-day Myanmar).

Shin Mahasilavamsa
ရှင်မဟာသီလဝံသ
TitleShin Maha
Personal
Born
Maung Nyo

1453
Died1518 (1519) (aged 65)
ReligionBuddhism
NationalityKingdom of Ava
SchoolTheravada
Other namesShin Maha Thilawuntha
Dharma namesMahāsīlavaṃsa
OccupationBuddhist monk
Senior posting
Based inAva, Myanmar

He is famous for his pyo poetry and he is considered one of the greatest poets of pre-colonial Burma, in particular his masterpieces, Paramidawkhan Pyo (ပါရမီတော်ခန်းပျို့) and Sodaungkhan Pyo (ဆိုတောင်းခန်းပျို့), which are considered ideal models of the medieval literary style.[1] While the primary focus of Mahāsīlavaṃsa's compositions was dhamma (Buddhist teachings), he also composed the earliest extant Burmese chronicle, Yazawingyaw.[2] His contemporary literati rival was Shin Raṭṭhasāra.

Personal life

edit
 
The remains of Shin Mahasilavamsa are housed at a reliquary tomb near the Hsinmyashin Pagoda in Sagaing.

Mahāsīlavaṃsa was born Maung Nyo in Myolulin village (north of Taungdwingyi on a Friday in 1453, to U Kyi and Daw Dwe.

He studied Buddhist scriptures and literature at the Yadana Beikman Monastery under the tutelage of the Natmilin Sayadaw (Shin Sīlācārabhidhaja). While it is not known when he became a novice monk, his gift for poetry was recognized from the age of 7. When he was 20, he became a monk under Shin Sīlācārabhidhaja. At the age of 38, he wrote his masterpiece, Paramitawkhan Pyo, which garnered recognition from throughout the kingdom. At the age of 40, he moved to Ava; King Minkhaung II of Ava subsequently donated the Yadana Beikman Golden Monastery at Sagaing as his residence.

Works

edit

Paramidawkhan Pyo is one of the greatest compositions of Burmese literature. Throughout this literary career, he composed numerous epics, stone inscriptions, and poetic verses including:

  1. Record of the Golden Palace Title (ရွှေနန်းဘွဲ့မော်ကွန်း)
  2. Htupayon Pagoda stone inscription (ထူပါရုံကျောက်စာ)
  3. Yadana Beikman Monastery stone inscription (ရတနာဗိမာန်ကျောင်းကျောက်စာ)
  4. Mitthilā Lake (Shisha Lake) songs (သျှိသျှားကန်တော် (မိတ္ထိလာကန်တော်) ဘွဲ့များ)
  5. Pāramīdawkhan Pyo (ပါရမီတော်ခန်းပျို့)
  6. Sutaungkhan Pyo (ဆုတောင်းခန်းပျို့)
  7. Nanphwin Linka (နန်းဖွင့်လင်္ကာ)
  8. Buddhuppatti Pyo (ဗုဒ္ဓုပ္ပတ္တိပျို့)
  9. Rājavasatīkhan Linka (ရာဇဝသတီခန်းလင်္ကာ)
  10. Record of the Inaugural Memorandum (တန်တားဦးတည်မော်ကွန်း)
  11. Taungdwinla Pyo (တောင်တွင်းလာပျို့)
  12. Saṃvegakhan Pyo (သံဝေဂခန်းပျို့)
  13. Dhammapāla Pyo (ဓမ္မပါလပျို့)
  14. Pārāyanavatthu (ပါရာယနဝတ္ထု)
  15. Yazawingyaw (ရာဇဝင်ကျော်)
  16. Mahārahanīti (မဟာရဟနီတိ)
  17. Hsonmasa Linka (ဆုံးမစာလင်္ကာ)
  18. Treatise on Buddhālaṅkāra (ဗုဒ္ဓါလင်္ကာရကျမ်း)
  19. Nettipāḷidaw (နေတ္တိပါဠိတော်)
  20. Nettihāra Akauk (နေတ္တိဟာရအကောက်)

References

edit
  1. ^ Smyth, David (2013-10-08). The Canon in Southeast Asian Literature: Literatures of Burma, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Philippines, Thailand and Vietnam. Routledge. ISBN 978-1-136-81612-3.
  2. ^ Leong, Ho Khai (2009). Connecting and Distancing: Southeast Asia and China. Institute of Southeast Asian Studies. ISBN 978-981-230-856-6.