The Ordo Lectionum Missae (known officially in English as Order of Readings for Mass[1][2][3]), commonly referred to as OLM, is the main liturgical lectionary used in the Roman Catholic Church. It contains the designated Scripture readings for the celebration of the Mass of Paul VI, encompassing selections (pericopes) from both the Old and New Testaments of the Bible.[4]

Ordo Lectionum Missae
LanguageOriginally Latin
GenreChristian lectionary
PublisherVatican Publishing House
Publication date
First 1969
Last 1981

History

edit

The development of the Ordo Lectionum Missae was a response to the liturgical reforms initiated by the Second Vatican Council (1962-1965), with the aim of promoting active participation of the laity in the Mass. Prior to the council, the Roman Catholic Church adhered to a one-year cycle of readings, incorporating a limited selection of passages. The Ordo Lectionum Missae introduced a three-year cycle of readings (designated as Years A, B, and C) for Sundays, and a two-year cycle for weekdays (I and II), significantly expanding the number of Scripture passages read during Mass.[5]

Between 1969 and 1980 the Latin text of the OLM came from the Vulgate until it was replaced by the Nova Vulgata in 1981 with its second edition.[6][4]

Structure

edit

The OLM is structured to align with the liturgical calendar and provides readings for every Sunday and major feast day in the Roman Catholic liturgical year.

Masses for Sundays and Major Feast Days are characterized by a structured selection of readings. This arrangement comprises the following components:[7]

  • First Reading: Derived primarily from the Old Testament, with the exception of readings from the Acts of the Apostles during the Easter Season.
  • Responsorial Psalm: Predominantly drawn from the Book of Psalms, occasionally featuring other biblical "Canticles."
  • Second Reading: Mainly sourced from the Letters of Paul, supplemented at times by selections from other New Testament Epistles and the Book of Revelation.
  • Verse before the Gospel: Typically consists of a direct quotation from the Bible, although adaptations from biblical texts are sometimes incorporated.
  • Gospel: Each year is associated with one of the synoptic Gospels - Year A follows the Gospel of Matthew, Year B predominantly features Mark, and Year C is associated with Luke. The Gospel of John is primarily reserved for use during the seasons of Lent and Easter.

In the context of Masses for Weekdays, Lesser Feasts, and Special Occasions, a similar structure is employed, resulting in a set of readings that might appear as only two but effectively encompass four distinct elements:

  • First Reading: This section incorporates semi-continuous readings, alternating between the Old Testament and New Testament, following a two-year cycle.
  • Responsorial Psalm: The majority of selections are sourced from the Book of Psalms, occasionally introducing other Canticles into the rotation. Similar to the First Reading, this follows a two-year cycle.
  • Verse before the Gospel: In its early edition, this component mainly featured "common" texts, but the current practice prescribes specific texts.
  • Gospel: This component remains consistent from year to year, featuring semi-continuous readings drawn from the Gospels of Mark, Matthew, and Luke, in that order.

Usage

edit

The lectionary is the guide for selecting the assigned readings for each Mass, the passages align with the General Roman Calendar of 1969 which is followed by the majority of Catholics. It is used in the ordinary form of the mass of the Roman Catholic Church, in contrast with the traditional "extraordinary form" which is still used by a few groups that adhere to the traditional calendar.[8][9]

It is also used by some Independent Catholic denominations.[10]

Variations

edit

Although the Ordo Lectionum Missae, containing the Nova Vulgata, is the standard lectionary in the Roman Catholic Church, the ordinary form of the mass is rarely said in Latin so various vernacular translations and adaptations of the OLM have been produced to accommodate different language communities as called for in Sacrosanctum Concilium. Each translation retains the three-year cycle for Sundays and the two-year cicle for weekdays and may make minor adjustments to align with local customs (Like some dioceses and countries retaining culturally relevant feast days from the old calendar).

Certain catholic congregations and religious orders have their own authorized modification of the lectionary.[11]

The readings from the old misal came from the Latin Vulgate and were usually read in English before the homily to the faithful from an adapted version of the Douay-Rheims Version. After Vatican II, new bible translations were made to be used in the new liturgy. The following Bible Translations used in the Lectionaries of English-Speaking Countries:

Influence in other churches

edit

The Ordo Lectionum Missae, developed within the Roman Catholic Church, has had a notable influence on liturgical practices in various Christian denominations and communities. While not universally adopted, its principles and structured approach to Scripture readings have been adapted first in the 1980s by the Consultation and then through the Revised Common Lectionary in 1992. The United Methodist Church and the Presbyterian Church U.S.A. replace readings from the deuterocanonical books while Anglican and Lutheran denominations retain them.[14][15][16][17]

See also

edit

References

edit
  1. ^ "Lectionary General Introduction" (PDF). Liturgy office of the Catholic Church in England and Wales.
  2. ^ "General Arangement of Readings for Mass" (PDF). Roman Catholic Diocese of Laredo, Texas.
  3. ^ "General Introduction to the Lectionary (Second Edition) | EWTN". EWTN Global Catholic Television Network. Retrieved 2023-10-23.
  4. ^ a b admin (2013-06-08). "What does OLM stand for?". Roman Liturgy. Retrieved 2023-10-23.
  5. ^ "Lectionary Statistics". catholic-resources.org. Retrieved 2023-10-23.
  6. ^ Catholic Church (1981). Ordo lectionum Missae (editio typica altera, 1981).
  7. ^ a b "Questions about the Lectionary | USCCB". www.usccb.org. Retrieved 2023-10-23.
  8. ^ "Liturgical Calendar". Our Lady of Guadalupe Seminary. Retrieved 2023-10-23.
  9. ^ Missale Romanum ex Decreto Sacrosancti Concilii Tridentini restitutum Pii V. Pont. Max. editum Apud haeredes Bartholomaei Faletti, Ioannem Varisei et socios, Roma 1570. Facsimile: Manlio Sodi, Antonio Maria Triacca, Missale Romanum. Editio princeps (1570), Libreria Editrice Vaticana, Città del Vaticano 1998, ISBN 88-209-2547-8
  10. ^ "LECTURAS LITÚRGICAS". www.icergua.org. Retrieved 2023-10-23.
  11. ^ "Lectionary Supplement - Society of Jesus". catholic-resources.org. Retrieved 2023-10-23.
  12. ^ "Daily Mass Readings". Melbourne Catholic. Retrieved 2023-10-23.
  13. ^ "Scottish Bishops approve new Lectionary". ICN. 2020-07-24. Retrieved 2023-10-23.
  14. ^ Revised Common Lectionary © 1992 Consultation on Common Texts
  15. ^ "About the Revised Common Lectionary". The Episcopal Church. Archived from the original on 2024-12-21. Retrieved 2024-12-21.
  16. ^ "The Consultation on Common Texts". Archived from the original on 2024-12-21. Retrieved 2024-12-21.
  17. ^ The Revised common lectionary : includes complete list of lections for years A, B, and C. Internet Archive. Nashville : Abingdon Press. 1992. pp. 9, 75. ISBN 978-0-687-36174-8.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
edit