The Okapi Framework is a cross-platform and open-source set of components and applications that offer extensive support for localizing and translating documentation and software.
Stable release | 1.47.0
/ October 5, 2024 |
---|---|
Preview release | 1.48.0-SNAPSHOT
|
Written in | Java |
Operating system | Cross-platform |
License | Apache License version 2.0 |
Website | www |
Architecture
editThe Okapi Framework is organized around the following parts:
- Interface Specifications — The framework's components and applications communicate through several common API sets: the interfaces. A few of them are defined as high-level specifications. Implementing these interfaces allows you to seamlessly plug new components in the overall framework. For example: all filters have the same API to parse input files, so you can write utilities that use any of the available filters.
- Format Specifications — Storing and exchanging data is an important part of the localization process. Using open standards for as many formats as possible increases interoperability. Whenever possible the Okapi Framework make use of existing standards such as XLIFF, SRX, TMX, etc.
- Components — The Okapi Framework also includes a growing set of components that implement the different interface specifications. Some are basic and low-level parts that can be re-used when programming more high-level components, while others are plug-ins that can be used directly in scripts or applications.
- Applications — Lastly, the framework also provides end-user applications that can be utilized out-of-the-box. These tools are making use of the Okapi components and provide ready-made platforms for plugging in your own components.
Components
editThere are two main types of components:
- Filters — Several filters components are implemented, including for: HTML, OpenOffice.org, Microsoft Office files, Java properties files, .NET ResX files, Table-type files (e.g. CSV), Gettext PO files, XLIFF, SDLXLIFF, TMX, Qt TS files, regular-expression-based formats, XML format (including support of the Internationalization Tag Set), IDML (InDesign Markup Language), etc.
- Utilities — Several utilities components are implemented, including: Text extraction and merging, RTF to text conversion, encoding conversion, line-break conversion, term extraction, translation comparison, quality check, pseudo-translation, text re-writing, etc.
Applications
editSome of the applications using the framework are:
- Rainbow — a toolbox to launch a large variety of localization tasks.
- Tikal — a command-line tool for basic localization tasks.
- Ratel — a WYSIWYG editor to create, test and maintain SRX segmentation rules.
- CheckMate — an application to perform quality checks on bilingual files.
- Longhorn — a batch processing server.
- Ocelot — a specialized XLIFF editor for review and linguistic QA tasks.
License
editAll the materials developed under the Okapi Framework project are licensed under the Apache License version 2.0. It was previously released under GNU Lesser General Public License up to M32.