This article needs additional citations for verification. (November 2024) |
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in French. (February 2016) Click [show] for important translation instructions.
|
Lower Brittany (Breton: Breizh-Izel; French: Basse-Bretagne) denotes the parts of Brittany west of Ploërmel, where the Breton language has been traditionally spoken, and where the culture associated with this language is most prolific. The name is in distinction to Upper Brittany, the eastern part of Brittany, which is of a predominantly Romance culture.[1][2]
History
editNaming
editThe words "upper" and "lower" in the names of Upper and Lower Brittany refer to the relative positions of the capital. In the case of Brittany, Nantes and Rennes have both been the capital of the ancient province called Brittany. Other French regions are also divided into Lower (Bas or Basse) and Upper (Haut or Haute) parts - for example Lower Normandy, Basse-Lorraine, and Bas-Poitou.[3] However, the French word "bas" is often understood as carrying negative connotations, implying "inferior in status". The Breton name of Lower Brittany, "Breizh Izel", is used in many Breton songs sung in French of the 19th and 20th centuries, perhaps because the Breton word "Izel" has no such negative connotations.
Line between Upper and Lower Brittany
editHaving been based on linguistic areas, the dividing line corresponds very roughly to administrative borders. It had already been established by the 14th century and has changed only slightly since, hand in hand with the pushing back of the Breton language.
In 1588, the historian Bertrand d'Argentré defined the border as running from the outskirts of Binic southwards down to Guérande, leaving the communes of Loudéac, Josselin, and Malestroit in Upper Brittany. In 1886, Paul Sébillot moved the frontier deeper into what had been Breton speaking territory, the line then running from Plouha to Batz-sur-Mer. Maps in the 17th century favour the latter.
See also
editReferences
editCitations
edit- ^ Hughes 1896, pp. 17 & 32.
- ^ Hornsby & Nolan 2010, pp. 311–313.
- ^ Jones 1988, p. 61.
Bibliography
edit- Hornsby, Michael; Nolan, J. Shaun (2010). "25. The Regional Languages of Brittany". In Fishman, Joshua A.; García, Ofelia (eds.). Handbook of Language & Ethnic Identity. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-539245-6.
- Hughes, John William C. (1896). Bradshaw's Illustarted hand-book to Brittany. London: W. J. Adams & Sons. Retrieved 14 November 2024.
- Jones, Ieuan Gwynedd (1988). "Upper and Lower Brittany as shown on early maps". Hommes et Terres du Nord. 1 (1): 61–66. doi:10.3406/htn.1988.3052. Retrieved 14 November 2024.
External links
editIn French
- Carte de 1695, présentant la limite
- À la recherche de la frontière Présentation du livre de Fañch Broudic ISBN 2-906373-44-3