Chen Xiaocui[a] (25 September 1902 – 1 July 1967) was a Chinese poet, writer, and painter who composed classical Chinese poetry, short stories, novels, and plays, translated Western literature, and created traditional Chinese paintings. She was a founder of the Chinese Women's Calligraphy and Painting Association. After the People's Republic of China was founded, Chen became one of the first professors at Shanghai Chinese Painting Academy [zh] in 1960 but died by suicide in 1967, a year into the Cultural Revolution. The major collection of her poetry is Cuilou Yincao (翠樓吟草).

Chen Xiaocui
陳小翠
Xiaocui in 1934
Born
Chen Zui (陳璻)

(1902-09-25)25 September 1902
Died1 July 1967(1967-07-01) (aged 64)
Shanghai, People's Republic of China
Other namesChen Zui, Chen Cuina, Cuilou
Political partyCPWDP (1956–1967)
Chinese name
Traditional Chinese陳小翠
Simplified Chinese陈小翠
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu PinyinChén Xiǎocuì
Wade–GilesCh'en2 Hsiao3-ts'ui4
IPA[ʈʂʰə̌n ɕjàʊ.tsʰwêɪ]

Biography

edit

Early life

edit

Chen Xiaocui was born on 25 September 1902.[1] Her family was from Hangzhou.[2] Her grandmother named her Chen Zui (陳璻) and gave her the courtesy name Cuina (翠娜).[3] Her father was Chen Xu (courtesy name Diexian), a writer of the Mandarin Ducks and Butterflies School.[4] Her mother was Zhu Shu, who also wrote and published poetry.[5] Chen Xiaocui was the second of three children and the only daughter. Chen's elder brother was Chen Xiaodie,[1] and her younger brother was Chen Cidie.[5]

In her early childhood, Chen Xiaocui received instruction in literature from her mother, Zhu Shu.[6] Chen initiated her formal education at the age of four.[7] During 1909, when the family resided in Pingchang (平昌), Jiangsu, banditry in the rural areas disrupted her schooling. She thus studied by herself, and could compose poetry by the age of eight.[8] Following the family's relocation to Shanghai in 1913,[9] she enrolled in the Chongwen Higher Women's Elementary School.[7] The exact endpoint of Chen's formal education is unclear: while Huang Jin-chu contends that her education concluded upon her graduation from elementary school,[7] Zhao Maofei believes that Chen completed high school when she was seventeen.[10]

In 1913, Chen Xu started Sanren Gongsi (三人公司; 'Company of Three People') in Shanghai with Li Changjue, Wu Juemi, and two of his children, Chen Xiaodie and Chen Xiaocui. In a period of five years, the company translated 73 English novels into Chinese, including the canon of Sherlock Holmes.[11] Chen published her first work, Sishi Guiyong (四時閨詠; 'Feminine Poetry on the Four Seasons'), in September 1914.[9] She then began to write professionally to help her family, using Xiaocui as her pen name.[12] When she was sixteen, Chen began to study Chinese poetry from her father.[13] Eventually, in August 1924, Shanghai Women's Literary Professional College appointed Chen as an instructor in poetry and her father as a special lecturer.[14]

Meanwhile, when she was seventeen, Chen Xiaocui began to study Chinese painting by herself.[15] In 1919, she studied painting with Yang Shiyou and Feng Chaoran [zh].[16]

Marriage

edit

In January 1922, the magazine Banyue (半月) published the ci of Chen Xiaocui and Shi Zhecun together. Chen and Shi thus began to correspond. Shen Xiaosun, a relative of Shi, was working at the Family Industrial Company. He discussed with Chen's father the possibility of an arranged marriage between Chen and Shi. However, Shi declined the opportunity because of his poverty. He did not see Chen in person at the time.[17][18]

In 1927, Chen's parents arranged for her to marry Tang Yanqi, the eldest son of the former governor of Zhejiang and the first ROC transportation secretary Tang Shouqian [zh]. Tang was also the nephew of Ma Yifu. In October, Chen Xu published Chen's collection of personal works, Cuilou Yincao, for her dowry.[19] Huang noted that Chen kept her engagement secret from her best friend. She suggested Chen's silence and acquiescence on her marriage was due to her traditional mentality.[20] In 1928, Chen and Tang had a daughter Tang Cuichu.[21] The couple separated after two to three years of marriage.[22][23] Tang Shouqian left for Taiwan before the founding of the People's Republic of China and died there in 1952.[24]

Career

edit
 
Chen Xiaocui (left) with painter Gu Fei in the 1930s

In 1934, Chen founded China Women's Calligraphy and Painting Association (CWCPA) along with other women painters including Gu Qingyao, Feng Wenfeng, Li Qiujun [zh], Zhou Lianxia, Jiang Yanan and Wu Qingxia [zh].[25] The association had its first meeting on 29 April 1934, and Chen was elected a board member and an editor. On 18 May, Chen and Li Qiujun were elected co-chairs of the association.[26] The association had hosted ten exhibitions by 1944.[27]

In the late 1930s, Chinese vernacular literature became more popular because of the New Culture Movement. However, Chen composed poetry in classical Chinese.[28] In April 1935, Chen attended the founding conference of Cunwenhui (存文會; 'Association to Preserve Literature') organized by Jiang Kanghu, who promoted the idea that middle school students and beyond should have a basic knowledge of classical Chinese.[29]

When Japan controlled Shanghai in 1937, Chen's father and two brothers fled to Kunming, while Chen and her mother stayed in Shanghai.[30] Chen Xu fell ill in 1939, returned to Shanghai, and died on 24 March 1940. Chen Xiaocui collected and published her father's remaining works as Xuyuan Yigao (栩園遺稿; 'Remaining Works of Xuyuan').[31]

After the end of the Second Sino-Japanese War in 1945, Chen and other poets, including Cheng Zhongtao, Zhang Hongwei, and Cheng Man-ch'ing, founded Shalong Poetry Society (紗籠吟社; Shālóng Yínshè).[32] By the end of the year, CWCPA resumed its activities, and Chen took charge of its operations.[33]

In 1947, when Shanghai's Bureau of Education was preparing to establish the Shanghai Museum of Art, it named Chen Xiaocui as one of its committee members.[33] Chen also began to teach private painting that year.[33] In 1948, the Shanghai campus of the Wuxi Specialized College of Chinese Studies [zh] hired Chen as a professor in Chinese poetry.[33] In April 1949, Chen's paintings were included in the spring exhibition of the Shanghai Museum of Art.[33]

According to Chen Xiaodie, Chen Xiaocui considered leaving for Taiwan in 1950, but did not make the journey.[34] In 1956, Wu Hufan [zh] introduced Chen to join the Chinese Peasants' and Workers' Democratic Party.[35] In 1957, Chen's daughter Tang Cuichu left for France.[36] In 1960, when Shanghai Chinese Painting Academy [zh] was founded, Chen was one of the first professors, along with Zhou Lianxia and Lu Xiaoman.[37]

In 1964, Shi Zhecun learnt of Chen's address in Shanghai from Zheng Yimei [zh]. He visited Chen on 20 February, meeting Chen for the first time. Shi visited Chen for a few times more and they exchanged literary works.[38]

Persecution and suicide

edit

When the Cultural Revolution began in 1966, Chen Xiaocui was first removed from her home in June.[22] In the winter of 1966,[39] she sought refuge with Zhao Quancheng and Chen Maoheng [zh].[22] After two months, when the Zhao family began to undergo struggle sessions, the Shanghai Chinese Painting Academy also demanded that Chen return to campus.[22]

Around this time, Chen Xiaocui exchanged her place of residence with Pang Zuoyu to avoid harassment from the Red Guards.[40] She also twice attempted to escape from Shanghai, but both times she was captured. The second time Chen was captured, two Red Guards found on her over 300 jin of grain ration coupons and hundreds of Yuan hidden in her trousers. After confiscating her personal belongings, the two Red Guards tied Chen in ropes and beat her.[40]

In 1967, the rebel faction of Shanghai's Administration of Culture arranged to move Chen's residence to the ground floor of a house on Changle Road, Shanghai [zh]. The faction also confiscated Chen's collection of Chinese paintings and sold them as scrap paper.[41] On the morning of 1 July 1967,[b] when Chen arrived at Shanghai Chinese Painting Academy, she found that the painters were about to undergo struggle sessions. She immediately returned to her residence, but Red Guards followed her and attempted to break down her door. On that day she took sleeping pills and then killed herself by a gas stove[41] at night.[45] Upon her suicide she composed a death poem, but it was destroyed by the Red Guards.[41]

Works

edit

Classical Chinese poetry

edit

Chen mostly wrote classical poetry but also composed other forms of Chinese literature including ci, qu, fu, zaju, and chuanqi.[46] Xia Chengchou [zh], a scholar in Chinese classical poetry, considered Chen's poetry in the book "excellent and rare".[47] Guo Mei called her an important woman writer of sanqu during the Republic of China,[48] with an "exceptional creative talent".[49]

Cuilou Yincao Quanji (翠樓吟草全集; 'The Entire Collection of Cuilou's Poetry') is the most comprehensive collection of Chen's poetry,[46] containing her poetic works from 1915 to 1966.[50] However, some of Chen's works were published posthumously. In 1972, Chen Xiaohui's nephew Chen Keyan published Cuiyinlou Yiji (翠吟樓遺集; 'The Surviving Works of Cuiyinlou') in Taipei. Chen Xiaohui's brother, Chen Dingshan, wrote an introduction for it.[51] In 1985, Shi Zhecun published Cuilou Shimenglu (翠樓詩夢錄; 'The Records of the Poetry and Dreams of Cuilou').[52]

Novels and stories

edit

Like many Chinese women novelists in the early 20th century who had exposure to foreign languages, Chen both composed and translated novels.[53] Her novels were published mostly before 1920, when she joined her father and brother in writing to help with her family's income.[54] In 1916, she translated a short story by the French novelist Marcelle Tinayre.[55] Guo Yanli observed that Chen's stories, such as "Xinfu Huawei Quan" (新妇化为犬; 'The Bride Becomes a Dog'), imitate Western literature by their Western context and humorous style.[53] However, Ma Qinqin believed that Chen also abided by Confucian values in her novels.[56]

Some of the notable novels and short stories by Chen include:[57]

Original works

edit
  • Chen, Cuina (30 April 1915). 劫後花 [Jie Hou Hua (The Flower After Catastrophe)]. Shen Bao. Shanghai.
  • Chen, Cuina (November 1915). 新婦化為犬 [Xinfu Huawei Quan (The Bride Becomes a Dog)]. The Saturday Magazine (禮拜六). No. 78. Shanghai. pp. 13–22.
  • Chen, Cuina (26 July 1918). 美人影 [Meiren Ying (The Shadow of the Beauty)]. Shen Bao. Shanghai.
  • Xiaocui. Chen Xu (ed.). 粉垣埋恨記 [Fen Huan Mai Hen Ji]. Xiao Shuo Ye Bao (小說業報). Vol. 4, no. 7. Shanghai. pp. 1–10.
  • Xiaocui (1917). Chen Xu (ed.). 情天劫 [Qing Tian Jie]. Shanghai: Zhonghua Library.

Translations

edit
  • Chen, Xu, ed. (1917). 薰蕕錄 [Xun You Lu]. Translated by Chen, Cuina. Shanghai: Zhonghua Book Company.
  • Chen, Xu, ed. (1917). 薰蕕錄續編 [Xun You Lu (Part II)]. Translated by Chen, Cuina. Shanghai: Zhonghua Book Company.
  • 露蒔婚史 [The Story of the Marriage of Lushi]. 小說大觀 [Collection of Novels]. Translated by Chen, Cuina. March 1918.
  • Chen, Xu, ed. (c. 1910s). 療妒針 [Liao Du Zhen]. Translated by Xiaocui. Shanghai: Zhonghua Library.

Chinese plays

edit

In 1917, Chen and her father published a zaju (a form of Chinese play) together on Shen Bao.[58] Chen independently published a zaju on Xinsheng Magazine [zh] in 1921.[58] In 1922, Chen published Feng Qin Ji (焚琴记; 'The Burning of the Guqin'),[58] which is her only currently surviving Chuanqi.[59] According to Guo Mei, it is a love story containing Chen's personal opinion on the liberation of women and the freedom of marriage. In particular, Chen criticized the excessive sense of liberation of women at her time and the loss of Chinese culture and identity.[60]

Visual arts

edit

Chen started to study Chinese painting by herself when she was seventeen.[15] In 1923, Banyue published a painting collaborated by her and Yang Shiyou.[61] She began to publish her paintings independently from 1925.[61] Chen made many Chinese paintings depicting women, which Peng Minzhe considered as a form of "self-portrayal" for Chen, an elite, educated woman.[62]

Notes

edit
  1. ^ IPA: [ʈʂʰə̌n ɕjàʊ.tsʰwêɪ]; simplified Chinese: 陈小翠; traditional Chinese: 陳小翠; pinyin: Chén Xiǎocuì, originally known as Chen Zui (陈璻; 陳璻; Chén Zuǐ). Her courtesy names are Cuina (翠娜; Cuìnà) and Xiaocui. Her Zhaihao [zh] is Cuilou (翠楼; 翠樓; Cuìlóu).
  2. ^ Historians generally consider that Chen died in 1968.[41][42][43] However, Huang Jin-chu believed that Chen died on 1 July 1967.[44]

References

edit

Citations

edit
  1. ^ a b Zhao 2019, p. 370.
  2. ^ Chen 2011, p. 76.
  3. ^ Huang 2019, pp. 5–6.
  4. ^ Huang 2019, p. 2, 7.
  5. ^ a b Huang 2019, p. 8.
  6. ^ Huang 2019, pp. 9, 20.
  7. ^ a b c Huang 2019, p. 20.
  8. ^ Zhao 2019, pp. 370–71.
  9. ^ a b Zhao 2019, p. 371.
  10. ^ Zhao 2019, p. 371, "中學畢業".
  11. ^ Zhao 2019, p. 371, "陳栩發起成立「三人公司」,與李常覺(新甫)、吴覺迷、陳小蝶、陳小翠合作翻譯英美小説。譯本由李長覺主選並口述譯文,吴覺迷、陳小蝶、陳小翠分别记录,最后由陳栩删改潤飾定稿,署名「太常仙蝶」發表。五年中,「三人公司」合譯了包括《福爾摩斯探案集全集》在内的外國長短篇小説七十三部".
  12. ^ Huang 2019, p. 13, "年十三,遷居海上。時父兄方譯著小說,八口之家,所入惟賴硯田。予亦試為之,家君以為可用;于是習為常課,日寫千字,賣文以助家計,恆署小翠二字。".
  13. ^ Huang 2019, p. 13.
  14. ^ Huang 2019, p. 21.
  15. ^ a b Huang 2019, p. 15.
  16. ^ Zhao 2019, p. 373.
  17. ^ Liu 2009, pp. 149–50.
  18. ^ Zhao 2019, p. 374.
  19. ^ Zhao 2019, p. 378.
  20. ^ Huang 2019, p. 25, "小翠文定之前,對自己的閨中好友卻祕而不宣,極有可能是接受傳統婦德規範,對自身的婚姻大事缺乏話語權,乃至有罹患失語症嫌疑的表現。面對男女感情的無聲、失語,恐怕是小翠身上頗為典型的傳統表徵之一。".
  21. ^ Zhao 2019, pp. 378–379.
  22. ^ a b c d Xu 2011.
  23. ^ Huang 2019, pp. 29–30.
  24. ^ Wang 2019, "新中国成立之前,汤彦耆去了台湾,1952年去世".
  25. ^ Huang 2019, p. 33.
  26. ^ Zhao 2019, pp. 381.
  27. ^ Huang 2019, p. 34.
  28. ^ Huang 2019, pp. 16–17.
  29. ^ Huang 2019, pp. 17–18.
  30. ^ Zhao 2019, p. 384.
  31. ^ Zhao 2019, pp. 385–386.
  32. ^ Zhao 2019, pp. 388–89.
  33. ^ a b c d e Zhao 2019, p. 389.
  34. ^ Zhao 2019, pp. 389–90.
  35. ^ Ma 2019, p. 63.
  36. ^ Zhao 2019, p. 391.
  37. ^ Zhao 2019, pp. 384–393.
  38. ^ Zhao 2019, pp. 392–393.
  39. ^ Huang 2019, p. 36.
  40. ^ a b Chen 2011, pp. 78–79.
  41. ^ a b c d Zhao 2019, p. 394.
  42. ^ Wang 2013, p. 220.
  43. ^ Zhou 2019, p. 116.
  44. ^ Huang 2019, p. 37.
  45. ^ Guo 2012, p. 268.
  46. ^ a b Huang 2019, p. 38.
  47. ^ Xia 1997, p. 207, "詩詞皆大佳,誠不易得。".
  48. ^ Guo 2012, p. 211, "陈翠娜是民国时期的一位重要的女散曲家".
  49. ^ Guo 2012, p. 247, "陈翠娜展示了她超越一般女性的创作才华".
  50. ^ Yan 2005, p. 7.
  51. ^ Zhao 2019, pp. 393–394.
  52. ^ Liu 2009, pp. 150–51.
  53. ^ a b Guo 2012, p. 6.
  54. ^ Huang 2019, p. 40.
  55. ^ Zhao 2019, p. 372.
  56. ^ Huang 2019, p. 23 citing Ma Qinqin, The Hidden Scene: A Study on Women Novelists in the Late Qing and Early ROC eras, pp. 171–77.
  57. ^ Huang 2019, p. 39.
  58. ^ a b c Huang 2019, p. 14.
  59. ^ Guo 2012, p. 249.
  60. ^ Guo 2012, pp. 251–52.
  61. ^ a b Huang 2019, p. 16.
  62. ^ Peng 2018, pp. 181–82.

Newspaper articles

edit

Journal articles

edit

Academic theses

edit

Books

edit
  • Chen, Julai (2011). 陈小翠 [Chen Xiaocui]. 安持人物琐忆 (in Chinese). Shanghai Calligraphy & Painting Press. pp. 76–79. ISBN 9787547901588.
  • Guo, Mei (December 2012). 泼云蓝写不尽你心头痛 —— 倚翠楼主陈翠娜 [Chen Cuina]. 浙江女曲家研究 [Study on the Women Qu Writers of Zhejiang] (PDF). Zhejiang University Press. pp. 209–75. ISBN 978-7-308-10867-6. Archived from the original (PDF) on 24 October 2023. Retrieved 21 October 2023.
  • Xia, Chengchou (1997). 夏承燾集(第六冊) [Collections of Xia Chengchou (Book VI)]. Hangzhou, China: Zhejiang Classical Press & Zhejiang Education Press. ISBN 7805183058.
edit