The State Anthem of the Republic of Buryatia[a] is one of the state symbols of Buryatia, together with the flag and coat of arms of the Russian federal subject. It was first used unofficially for the Buryat Autonomous Soviet Socialist Republic, between 1983 and 1990 titled "Song of the Native Land"[b] with original lyrics in Russian.
English: Anthem of the Republic of Buryatia | |
---|---|
Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал | |
Regional anthem of Buryatia, Russia | |
Lyrics | Damba Zhalsarayev (Buryat version) Oleg Dmitriyev (Russian version) |
Music | Anatoliy Andreyev |
Adopted | 20 April 1995 |
Audio sample | |
Official band instrumental rendition in C minor |
The anthem was written by Buryat poet Damba Zhalsarayev,[1] while the music was composed by Buryat composer and music teacher Anatoliy Andreyev. It was adopted on 20 April 1995 with Law N121-I "On the State Anthem of the Republic of Buryatia".[2]
Lyrics
editLyrics are official in both Buryat[3][4] and Russian[5][6] languages. An unofficial singable English translation is also shown.
Buryat version
editCyrillic script[3][4][5][6] | Latin script | IPA transcription[c] |
---|---|---|
Үнгын дайдаар, хангай тайгаар нэмжыгшэ |
Üngiin daidaar, khangai taigaar nemzhiigshe |
[uŋ.ˈgɨːɴ | ˈdɛː.ˌdaːr | χaɴ.ˈɢɛː ˈtʰɛː.ˌʁaːr ˈnem.ʒʲɪk.ʃə |] |
Russian version
editCyrillic script[5][6][7] | Latin script | IPA transcription as sung[h] |
---|---|---|
Таёжная, озёрная, степная, |
Tayózhnaya, ozyórnaya, stepnáya, |
[tɐ.ˈjɵʐ.nɐ.ja | ɐ.ˈzʲɵr.nɐ.ja sʲtʲɪp.ˈna.jɐ |] |
English version
edit- Taigas, mountains and lakes form thy very nature.
- Buryatia, my heavenly earth.
- 𝄆 Thy verdant landscapes are never from me far;
- In our hearts the most wonderful hearth. 𝄇
- Buryatia, thou giv'st the air aroma;
- I am blessed with thine energy divine.
- 𝄆 Thy precious springs are the source of anima;
- I let my heart and soul in thine ease shine. 𝄇
- Buryatia, to a journey deep and long,
- We are girt by thine ardour pure and strong.
- 𝄆 Thee we behold by thy bracing sublime brine,
- May Lake Baikal be holy pride of thine. 𝄇
- This bitter world with hardships and distress filled,
- Let not the sore envy of hell thee gird.
- 𝄆 May holy honour and blessing be thine,
- O beloved Buryatia of mine! 𝄇
- O, Motherland![9]
See also
editNotes
edit- ^ Buryat: Буряад Уласай түрын дуулал, romanized: Buryaad Ulasai türiin duulal, pronounced [bʊˈrʲaːt ʊlɐˈsɛː tʰuˈrɨːɴ ˈdʊːlɐl]
- ^ Russian: Песня о родной земле, romanized: Pesnya o rodnoy zemle, pronounced [ˈpʲesʲnʲə ə‿rɐdˈnoj zʲɪˈmlʲe]
- ^ See Help:IPA and Buryat language § Phonology.
- ^ a b c The word «уулын» uuliin [ˈʊː.ˌlɨːɴ] is also used.
- ^ a b c Also «Шэрүүн сагһаа сусархагүйл хэзээшье» (Sherüün saghaa susarkhagüil khezeeshye) [ʃɯ.ˈruːɴ saq.ˈɦaː sʊ.sar.χa.ˈɡʷɪl xə.ˈzeːʃʲ.jə].
- ^ a b c Also «Шинии заяан, шинии үндэр харгы» (Shinii zayaan, shinii ünder khargii) [ʃɯ.ˈnʲiː za.ˈjaːɴ | ʃɯ.ˈnʲiː ˈun.dər χar.ˈɡɨː].
- ^ a b c Also «Нангин үлгы!» (Nangin ulgii!) [ˈnaŋ.gʲɪɴ ul.ˈgɨː].
- ^ See File:Anthem of Buryatia (orchestral vocal version) (Russian).ogg, Help:IPA/Russian and Russian phonology.
- ^ «Крутой водой Аршана угости» in the original lyrics during the Buryat ASSR.[8]
References
edit- ^ To the 85th anniversary of the People's poet of Buryatia, Damba Zhelsarayev (in Russian)[permanent dead link ]
- ^ "Law on the State Anthem of the Republic of Buryatia (in Russian)". Archived from the original on 11 November 2016. Retrieved 28 April 2018.
- ^ a b "Буряад Уласай гимн". Archived from the original on 10 August 2019. Retrieved 10 August 2019.
- ^ a b Буряд Республикын Гимн
- ^ a b c Гимн Бурятии
- ^ a b c День в истории: 11 мая 1995 года Республика Бурятия обрела свой Государственный гимн
- ^ Закон о Государственном Гимне Республики Бурятия
- ^ "Unofficial Anthem of the Buryat ASSR "Песня о родной Земле" (Rare)". 23 March 2021 – via YouTube.
- ^ "The Song of Buryatia". LyricsTranslate.
External links
edit- Official video of the Buryat National Anthem on YouTube, via the YouTube channel of the Ministry of Culture of Buryatia.
- Music, Russian vocal version