This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. (May 2023) |
This article needs additional citations for verification. (May 2023) |
Yuli Markovich Daniel (Russian: Ю́лий Ма́ркович Даниэ́ль, IPA: [ˈjʉlʲɪj ˈmarkəvʲɪtɕ dənʲɪˈelʲ] ; 15 November 1925 – 30 December 1988) was a Russian writer and Soviet dissident known as a defendant in the Sinyavsky–Daniel trial in 1966.
Yuli Markovich Daniel | |
---|---|
Native name | Юлий Маркович Даниэль |
Born | Moscow, Russian SFSR, Soviet Union | November 15, 1925
Died | December 30, 1988 Moscow, Russian SFSR, Soviet Union | (aged 63)
Pen name | Nikolay Arzhak, Yu. Petrov |
Nationality | Soviet |
Spouse | Larisa Bogoraz, Irina Uvarova[1] |
Children | 1[2] |
Daniel wrote and translated works of stories and poetry critical of Soviet society under the pseudonyms Nikolay Arzhak (Russian: Никола́й Аржа́к, IPA: [nʲɪkɐˈlaj ɐrˈʐak] ) and Yu. Petrov (Russian: Ю. Петро́в, IPA: [ˈju pʲɪˈtrof] ) published in the West to avoid censorship in the Soviet Union. Daniel and Andrei Sinyavsky were convicted of anti-Soviet agitation in a show trial, becoming the first Soviet writers convicted solely for their works and for fiction, serving five years at a labour camp.[3][4]
Early life and writing
editYuli Daniel was born on 15 November 1925 in Moscow, Soviet Union, the son of the Russian Jewish playwright Mark Daniel and Minna Pavlovna Daniel.[5] In 1942, the 17-year-old Daniel lied about his age and volunteered to serve on the 2nd Ukrainian Front and the 3rd Belorussian Front during Eastern Front of World War II. In 1944, Daniel was critically wounded in his legs and was demobilized from the Red Army. In 1950, Daniel graduated from the Moscow Pedagogical Institute (now Moscow State Regional University), and went to work as a schoolteacher in Kaluga and Moscow.
Daniel also published translations of verse from a variety of languages, and like his friend Andrei Sinyavsky, wrote topical stories and novellas which sometimes satirised or were critical of Soviet society but were, naturally, rejected for publication by the Communist Party of the Soviet Union (CPSU) during a time of extreme censorship in the Soviet Union. Daniel and Sinyavsky smuggled their works out of the Soviet Union as samizdat to France to be published under pseudonyms. Daniel married Larisa Bogoraz, who later also became a celebrated Soviet dissident.
Sinyavsky-Daniel trial
editDaniel's work Moscow Speaking, published in 1959 under the pseudonym Nikolai Arzhak, caught the attention of the KGB, the main security agency and secret police of the Soviet Union. The KGB began investigating Daniel and Sinyavsky's dissident works being published in the West, and soon linked their pseudonyms to their real identities. Daniel and Sinyavsky were placed under constant surveillance and investigation by the KGB for several years.
In September 1965, Daniel and Sinyavsky were arrested and tried in the infamous Sinyavsky-Daniel trial for their literary works published abroad.[6] The Soviet prosecution could not charge Daniel and Sinyavsky for publishing material abroad or using pseudonyms as both were legal under Soviet Law. Instead they were charged with the offense of anti-Soviet agitation and propaganda under Article 70 of the RSFSR Criminal Code. Both writers entered a plea of not guilty, which was unusual for defendants in Soviet show trials. On February 14, 1966, Daniel was sentenced to five years of hard labor for "anti-Soviet activity" while Sinyavsky was sentenced to seven years.[7]
In 1967, Andrei Sakharov appealed on behalf of Daniel directly to Yuri Andropov, at the time Chairman of the KGB. Sakharov was told that both Daniel and Sinyavsky would be released under a general amnesty on the fiftieth anniversary of the October Revolution, but this turned out to be false as the amnesty did not apply to political prisoners.[8] Daniel spent four years of captivity at the Dubravlag, a Gulag camp in Mordovia, and one year in Vladimir Prison.
Late years and influence
editDaniel was released and refused to emigrate, as was customary among Soviet dissidents, and lived in Kaluga before moving to Moscow.
According to Fred Coleman, "Historians now have no difficulty pinpointing the birth of the modern Soviet dissident movement. It began in February 1966 with the trial of Andrei Sinyavsky and Yuli Daniel, two Russian writers who ridiculed the Communist regime in satires smuggled abroad and published under pen names. They didn't realize at the time that they were starting a movement that would help end Communist rule."[9]
Daniel and Sinyavsky did not intend to oppose the Soviet Union. Daniel was genuinely worried about a resurgence of the Cult of Personality under Nikita Khrushchev, which inspired his story This is Moscow Speaking, while Sinyavsky affirmed that he believed socialism was the way forward but that the methods employed were at times erroneous. Shortly before Daniel's death, Bulat Okudzhava acknowledged that some translations published under his name had in fact been ghostwritten by Daniel, because he was featured on a blacklist of authors banned from being published in the Soviet Union.
Daniel died on 30 December 1988, and Sinyavsky and his wife Maria Rozanova immediately flew to his funeral from France, where they had emigrated in 1973 after Sinyavsky's release. Daniel was buried in Vagankovo Cemetery, a popular burial place in Moscow for members of the arts community.
Family
editHis son Alexander Daniel is a mathematician and his grandson Michael Daniel is a linguist.
References
edit- ^ "Soviet dissident Yuli Daniel; imprisoned for publishing abroad". The Los Angeles Times. 1 January 1989.
- ^ Spender, Stephen (May 1994). "With concern for those not free". Index on Censorship. 23 (1–2): 78–79. doi:10.1080/03064229408535641.
- ^ Caute, David (2010). Politics and the novel during the Cold War. New Brunswick (N.J.): Transaction publ. ISBN 978-1-4128-1161-3.
- ^ "TimesMachine: Tuesday February 15, 1966 - NYTimes.com". The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 2024-11-07.
- ^ Ирина Уварова (Irina Uvarova), Даниэль и все все все, 2014 ISBN 978-5-89059-218-7. The tithe of the book is a pun on the title of the children's book Винни-Пух и все-все-все, a Russian translation of Winnie-the-Pooh
- ^ "TimesMachine: Thursday October 21, 1965 - NYTimes.com". The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 2024-11-07.
- ^ "The Times Archive | The Times & The Sunday Times". www.thetimes.com. Retrieved 2024-11-07.
- ^ Sakharov, Andrei (1990). Memoirs. London: Hutchinson. pp. 276–277. ISBN 978-0091746360.
- ^ Coleman, Fred (1997). The decline and fall of Soviet empire: forty years that shook the world, from Stalin to Yeltsin. St. Martin's Griffin. p. 95. ISBN 978-0-312-16816-2.
Bibliography
edit- Books
- "Бегство" (The Escape), 1956
- "Человек из МИНАПа" (A Man from MINAP), 1960 [1]
- "Говорит Москва" (This is Moscow Speaking), 1961 [2]
- "Искупление" (The Redemption), 1964
- "Руки" (The Hands)
- "Письмо другу" (A Letter to a Friend), 1969
- "Ответ И.Р.Шафаревичу" (The Response to Igor Shafarevich), 1975
- "Книга сновидений" (A Book of Dreams)
- "Я все сбиваюсь на литературу..." Письма из заключения. Стихи (The Letters from Prison), 1972 (ISBN 0-87955-501-7)
- "This is Moscow Speaking", and Other Stories, Collins, Harvill: London, 1968, translated by Michael Scammell.
- Articles
- Daniel, Yuli (February 1989). "Satirist who stood trial for freedom". Index on Censorship. 18 (2): 42. doi:10.1080/03064228908534600. S2CID 220430402.
Further reading
edit- "Russia: a bit of fear". Time. 25 February 1966.
- "World: a day in the life of Yuli Daniel". Time. 6 June 1969.
- Chapple, Richard (February 1976). "Criminals and criminality according to the Soviet dissidents–works of Andrey Sinyavsky and Yuly Daniel". In Fox, Vernon (ed.). Proceedings of the 21st annual Southern conference on corrections. Vol. 21. Tallahassee: Florida State University. pp. 149–158.
- Nivat, Georges; Kravetz, Marc (1977). URSS: gli scrittori del dissenso: Bukowsky, Calamov, Daniel, Guinzburg, Pliusc, Solgeniztin [USSR: writers of dissent: Bukovsky, Shalamov, Daniel, Ginzburg, Plyushch, Solzhenitsyn] (in Italian). Venezia: La Biennale di Venezia. OCLC 797904993.
- Daniel, Yuli (1971). тюремные стихи [Prison Poems]. Translated by Burg, David; Boyars, Arthur. Chicago: J. Philip O'Hara, Inc. ISBN 978-0-87955-501-6.
- Three poems translated from Russian by Anatoly Kudryavitsky in "Accursed Poets: Dissident Poetry from Soviet Russia 1960-1980", Smokestack Books, 2020
External links
edit- (in Russian) Materials of Daniel's case, photos, poetry HRO-Russia
- (in Russian) Memoirs by Larisa Bogoraz
- (in Russian) Poetry
- (in Russian) Memoirs about Yuli Daniel by Natalia Rapoport
- Толстой, Иван; Гаврилов, Андрей (2015-06-28). Алфавит инакомыслия. Юлий Даниэль. Радио Свобода (in Russian). Radio Liberty. Retrieved 2016-04-28.
- Бабицкий, Андрей; Дадашидзе, Илья (1998-12-16). Подкаст Правосудие. Человек имеет право. Радио Свобода (in Russian). Radio Liberty. Retrieved 2016-04-28.