Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2015 May 2

Language desk
< May 1 << Apr | May | Jun >> May 3 >
Welcome to the Wikipedia Language Reference Desk Archives
The page you are currently viewing is an archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages.


May 2

edit

What are these Chinese characters?

edit

I am trying to figure out the Chinese characters in File:Ben_Long,_51_Rue_du_Faubourg_du_Temple,_75010_Paris_2008.jpg. 新官園??? I'm especially not sure about the middle character. Thanks, WhisperToMe (talk) 11:34, 2 May 2015 (UTC)[reply]

Isn't the middle one ? I think you got the other two right though. Fut.Perf. 11:47, 2 May 2015 (UTC)[reply]
Thanks! WhisperToMe (talk) 18:49, 2 May 2015 (UTC)[reply]

Drug delivery

edit

I'm looking for a term to describe drug delivery through the blood. Can I use this - "Blood drug delivery"? — Preceding unsigned comment added by 85.64.222.101 (talk) 13:40, 2 May 2015 (UTC)[reply]

Intravenous therapy. — SMUconlaw (talk) 14:17, 2 May 2015 (UTC)[reply]
It's also called "mainlining". ←Baseball Bugs What's up, Doc? carrots18:09, 2 May 2015 (UTC)[reply]

I need to describe drug delivery systems that can be injected to the blood, like liposomes and nanoparticles, and I'm looking for the right term. 85.64.222.101 (talk) 18:58, 2 May 2015 (UTC)[reply]

Fixed your link. --174.88.134.161 (talk) 23:47, 2 May 2015 (UTC)[reply]

I need to elaborate drug delivery systems, such as, liposomes, micelles, nanoparticles. I thought about ״Drug Delivery Systems for Intravenous Administration״85.64.222.101 (talk) 13:34, 3 May 2015 (UTC)[reply]

That sounds fine to me. — SMUconlaw (talk) 18:29, 3 May 2015 (UTC)[reply]

When the man said alcohol, tobacco, and firearms, I naturally assumed he was making a delivery." Can anyone trace the original source

edit
"When the man said alcohol, tobacco, and firearms, I naturally assumed he was making a delivery." Can anyone trace the original source of this? I find it quoted lots of places but I don't know whom to credit. --Trovatore (talk) 00:16, 3 May 2015 (UTC) [reply]
Most sources I can find attribute it to James Wesley, Rawles [sic] in the first book of his Patriots Novels Series, which I have not read. Tevildo (talk) 09:28, 3 May 2015 (UTC)[reply]

What is this Arabic text? (small and hard to see)

edit

Hi! What is the Arabic text in this file? It is for the German International School Abu Dhabi. Admittedly it's small and hard to see :( WhisperToMe (talk) 18:53, 2 May 2015 (UTC)[reply]

Note: A somewhat larger version of the Arabic text on the logo can be seen if you go here, then click on the map and maximize the image. Deor (talk) 19:44, 2 May 2015 (UTC)[reply]
This.--Lüboslóv Yęzýkin (talk) 05:29, 3 May 2015 (UTC)[reply]
Added. Thanks, guys! WhisperToMe (talk) 15:35, 3 May 2015 (UTC)[reply]