Wikipedia:Reference desk/Archives/Entertainment/2017 July 21

Entertainment desk
< July 20 << Jun | July | Aug >> July 22 >
Welcome to the Wikipedia Entertainment Reference Desk Archives
The page you are currently viewing is an archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages.


July 21

edit

Does the title of this album actually refer to or was actually inspired by disambiguation pages on Wikipedia? Philmonte101 😊😄😞 (talk) 05:31, 21 July 2017 (UTC)[reply]

That word is recorded as far back as 1827.[1]Baseball Bugs What's up, Doc? carrots06:02, 21 July 2017 (UTC)[reply]
Not according to James Smith. See this interview:
"When we were recording it in the studio, the idea originally came about of a self-titled record. We’d never done a self-titled, and there was nothing really popping out at that time of what to call the record. From there, it translated into a cover visual of just the Ø slash that the band is known for.
When it came time to do the art and the self-titled approach we’d agreed upon, I think Tim [McTague, guitarist] or Chris [Dudley, keyboardist] looked up the meaning of the symbol and disambiguation was one of the meanings for the actual symbol itself. So that’s kind of the crazy evolution, which isn’t all that epic or prophetic by any means."
(of course it's possible that Tim or Chris saw it on top of the article Ø "(For other uses, see Ø (disambiguation))" and figured that was one of its meanings ... ---Sluzzelin talk 06:04, 21 July 2017 (UTC))[reply]
Well, the term has been gaining in usage since about 1960: [2]. Wikipedia neither invented nor popularized the term. Of course, we now need to disambiguate Smith's explanation... --Jayron32 11:46, 21 July 2017 (UTC)[reply]
Forgive me, but I read Philmonte/PseudoSkull's question differently than you and Bugs did: Not whether the word 'disambiguation' was borrowed from (or inspired by) Wikipedia, but whether the album title "Ø (Disambiguation)" might be borrowed, verbatim, from the typically Wikipedian titling of disambiguation pages as X (disambiguation). I was not able to find the meaning "disambiguation" (or anything close) among the meanings (zero, diameter, empty set, ...) listed in the disambiguation page Ø (disambiguation) (note the differing use of initial caps between the album and the disambiguation page). ---Sluzzelin talk 12:57, 21 July 2017 (UTC)[reply]

early Hollywood film about European princess traveling to America and finding a doppelganger

edit

I vaguely remember a film but can't think of the title or cast. It's probably from the 1930s (perhaps late '20s or early '40s). The plot has a similarity to Dave. It begins in a (fictional) central European country where the leader (maybe king?) is planning a trip to the U.S. with his daughter. But when they arrive, it turns out that there is some shop clerk who is a doppelganger for the European princess (portrayed by the same actress). It's all very comedic, because they have two very different accents. One thing I remember is, both characters appear a few times in the same shot, without any camera movement, and I was a little surprised they were able to do that special effect in that time period and make it convincing. Then there's a love story or something. If anyone knows what this film is, I'd be grateful! Mathew5000 (talk) 07:53, 21 July 2017 (UTC)[reply]

Found it: Thirty-Day Princess. Mathew5000 (talk) 08:04, 21 July 2017 (UTC)[reply]
Don't delete answered questions. Someone else might like to know it someday. ←Baseball Bugs What's up, Doc? carrots12:03, 21 July 2017 (UTC)[reply]
Appearing on-screen as two characters was also done in The Prisoner of Zenda (1937) by Ronald Colman. The '30s weren't the Dark Ages, just ye olde Black(-and-White) Ages. Clarityfiend (talk) 20:34, 21 July 2017 (UTC)[reply]
Alec Guinness played nine (9) characters in Kind Hearts and Coronets. Has that ever been bettered? -- Jack of Oz [pleasantries] 22:08, 21 July 2017 (UTC)[reply]
Some of the Pythoneers might have approached that in Holy Grail.←Baseball Bugs What's up, Doc? carrots22:11, 21 July 2017 (UTC)[reply]
Interesting question – according to the IMDB credits Michael Palin came the closest, playing 8 roles: the first guard talking about swallows, Dennis, another unnamed peasant, the right head of the three-headed knight, Sir Galahad, the King of Swamp Castle, one of the monks, and the leader of the Knights who say Ni. You could get it to 9 if you counted his role as the narrator (mentioning Sir Not-Appearing-In-This-Film). Double sharp (talk) 15:50, 22 July 2017 (UTC)[reply]
Palin is listed as playing twelve characters in Life of Brian, and Eric Idle nine. AndrewWTaylor (talk) 20:05, 25 July 2017 (UTC)[reply]
Not in the same scene/shot. Clarityfiend (talk) 01:11, 22 July 2017 (UTC)[reply]
If you mean Guinness, seven (iirc) of them are seen in one shot at Young Ascoyne's funeral. —Tamfang (talk) 08:54, 25 July 2017 (UTC)[reply]
Deep Roy played all of the Oompa-Loompas in Charlie and the Chocolate Factory (2005). For major characters only, Priyanka Chopra had a dozen roles in What's Your Raashee? (2009). Clarityfiend (talk) 01:21, 22 July 2017 (UTC)[reply]
Come to think of it, Lewis Stone may have done the same in the 1922 version. I've seen it, but it doesn't really stick out, so I don't recall if that's the case, but it probably is. Clarityfiend (talk) 20:41, 21 July 2017 (UTC)[reply]
Going back even further, Buster Keaton played a whole bunch of people in the same scenes in The Playhouse in 1921. Clarityfiend (talk) 01:23, 22 July 2017 (UTC)[reply]
Although OP has already found the film he wants, I'd like to point out that “Make Play”, an episode of the Phineas and Ferb TV show, matches some of the plot points OP has drafted. Princess Baldegunde is a teenage princess from Drusselstein, a fictional European country that appears multiple times in the show. She travels to America, where she meets Candace, one of the main characters of the show, and they look exactly the same. They decide to switch places for a short time, Princess and Pauper style. They have different accents: the princess speaking broken English in a Drusselsteinean accent, but are voiced by the same actor. They do appear together in shots, but that's easy to manage because this is a cartoon show made in 2011. And yes, there is a love story: the princess finds Cadence's boyfriend Jeremy cute, which makes Cadence quite jealous. – b_jonas 21:09, 27 July 2017 (UTC)[reply]

Help remembering the name of a band

edit

Hello, I'm trying to remember the name of a band whose name is just on the tip of my tongue but keeps escaping me. They are an electronic group, I believe they released a fairly popular song in the late 1990s / early 2000s with wordless female vocals along the line of "La la la", and I was convinced the song was titled "Ooh La La" but have had no luck finding it.

I remember distinctly confusing them with Death Cab for Cutie for some time due to the similarity of their name. I'm pretty sure their name is something French or possibly related to France, or maybe the name of one of their albums is related to France. I was convinced the band's name was "Death in Paris" but apparently there is no band with that name. The name is either in French or something related to France, but the name definitely relates to death in some way, or I wouldn't have confused them for Death Cab for Cutie.

I know details are sketchy, but if anyone is able to glean what band I might be talking about from a vague description I'd appreciate it. Editor510 drop us a line, mate 14:26, 21 July 2017 (UTC)[reply]

Lords of Acid is an electronic group from the 1990s with a female vocalist. --Jayron32 16:35, 21 July 2017 (UTC)[reply]
Have you tried looking here: French Electronic Music Groups? Maineartists (talk) 16:47, 21 July 2017 (UTC)[reply]

Death in Vegas perhaps? — Preceding unsigned comment added by 65.219.111.122 (talk) 19:21, 21 July 2017‎

Yes, I agree, this would be the song "Dirge" by Death in Vegas. --Canley (talk) 09:11, 24 July 2017 (UTC)[reply]
From the album The Contino Sessions. --Canley (talk) 09:12, 24 July 2017 (UTC)[reply]
THAT'S IT! Thank you so much! Editor510 drop us a line, mate 12:25, 24 July 2017 (UTC)[reply]

Narsil

edit

Can anybody help me out there?--Moduin (talk) 21:06, 21 July 2017 (UTC)[reply]

Responded there. ---Sluzzelin talk 23:09, 21 July 2017 (UTC)[reply]
Me too. Wymspen (talk) 14:09, 22 July 2017 (UTC)[reply]
Why, is something broken? Clarityfiend (talk) 07:48, 22 July 2017 (UTC)[reply]
No, but winter is coming. Gråbergs Gråa Sång (talk) 15:37, 22 July 2017 (UTC)[reply]