A fact from Missouri French appeared on Wikipedia's Main Page in the Did you know column on 13 September 2010 (check views). The text of the entry was as follows:
This article is part of WikiProject Missouri, a WikiProject related to the U.S. state of Missouri. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.MissouriWikipedia:WikiProject MissouriTemplate:WikiProject MissouriMissouri articles
This article is within the scope of WikiProject Languages, a collaborative effort to improve the coverage of languages on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.LanguagesWikipedia:WikiProject LanguagesTemplate:WikiProject Languageslanguage articles
This article is within the scope of WikiProject United States, a collaborative effort to improve the coverage of topics relating to the United States of America on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the ongoing discussions.
Latest comment: 5 years ago1 comment1 person in discussion
Several of these presented in the table at bottom are highly debatable. A single example: "peanut: is slang (and even then is always spelled « pinotte »), but never formal usage. We may call peanut butter « beurre de pinotte », but the jar says «beurre de cacahuète » or « beurre d'arachide », without exception.
Someone doesn't understand the difference between Québécois street talk and authentic Canadian French. Laodah 00:55, 29 October 2018 (UTC)Reply