Talk:Metroid (video game)/GA1
Latest comment: 15 years ago by GaryColemanFan in topic GA Review
GA Review
editArticle (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch
I will be reviewing this article over the next couple of days. Once the review is complete, I will place the nomination on hold to allow for my concerns to be addressed.
Gameplay:
- "begins with a single weapon" - what is it? I assume it's a gun of some sort--is this like many other games in which there is a basic gun at the beginning and more powerful ones available as the game proceeds?
- "While the player explores more areas, they collect power-ups that enhance Samus's armor and weaponry, as well as grant her special abilities." - "the player" (singular) and "they" (plural) don't work well together. How about "The player explores more areas and collects power-ups that enhance grant Samus special abilities and enhance her armor and weaponry"?
- Samus Aran seems like she should be referred to as "Aran", not "Samus".
- We're not trying to be gender-neutral, if it's a woman, the first name should be used. And no one complained when we called Samus just by her first name in all the Metroid articles, so what's the problem? igordebraga ≠ 13:59, 24 February 2009 (UTC)
- Part of it boils down to the fact that Samus is referred to as Samus when using only one name. It's similar to how we refer to names in film articles; characters are referred to by their first names, I believe. Gary King (talk) 15:38, 24 February 2009 (UTC)
- We're not trying to be gender-neutral, if it's a woman, the first name should be used. And no one complained when we called Samus just by her first name in all the Metroid articles, so what's the problem? igordebraga ≠ 13:59, 24 February 2009 (UTC)
Development:
- "sci-fi" seems informal. Would "science fiction" work?
- "The only time the main Metroid theme was heard was when Mother Brain was defeated, to give the victorious player a catharsis." - this sentence slips into past tense while everything around it is in present tense. Can the two uses of "was" become "is"?
- "forcing the player to move the screen left in addition to moving it right" - this seems like odd (and potentially confusing) phrasing, as the player doesn't actually move the screen.
- "In Japan, the Famicom Disk System had a disk to save games on, which allows players to save up to three different games in Metroid" - "had" is past tense while "allows" is present tense; this should be consistent.
- "the Justin Bailey code" - what is this?
- "Narpas Sword" - is this the actual code? If so, it should probably be in quotation marks.
Images:
- Better rationales would help. For the infobox image, it seems like a cut-and-paste job, which goes against the whole fair use idea. If this specific picture is needed, a specific rationale should be written. Specifically, my concern is the "game or program" phrase in the "Purpose" section. Likewise, for the image of Mother Brain, "To show the game's HUD, how Metroid and Mother Brain look like." doesn't say much. What does HUD mean, and can a better explanation be given as to why this image is important to the article? GaryColemanFan (talk) 06:19, 24 February 2009 (UTC)
- Done them all, what else to do? igordebraga ≠ 15:29, 24 February 2009 (UTC)
Lead:
- The lead states that it was released for the Wii in July and August 2007, but the Reception section states that it was specifically August 13, 2007.
- "The game's style, focusing on exploration and searching for power-ups used to reach previously unaccessible areas, influenced other video games, including the post-Symphony of the Night video games of the Castlevania series." - this is repeated almost word-for-word later. It would be nice if one of the two could be rephrased a bit.
- "Metroid's multiple endings enticed players to race through the game as fast as possible, a video game art form now commonly known as speedrunning." - same with this. Could one be rephrased a bit?
Reception:
- "the game was ranked sixth by Game Informer and 69th by Electronic Gaming Monthly" - my understanding is that numbers within the same sentence should be consistent, so I would change this to "6th".
- "on the console, Metroid stood on its own" - I'm not sure what this means.
- "Linking Metroid Fusion (2002) with the Nintendo GameCube's Metroid Prime (2002) unlocks the full version of Metroid." - Again, I'm not sure what this is saying.
- "It was released on October 25, 2004" - at this point, it is unclear what "it" refers to. The emulated version or Metroid?
- Is a wikilink available for "ported"?
- "a newfound respect for female protagonists to new heights" - this seems redundant. Removing "to new heights" would make more sense.
I will place this nomination on hold to allow for these concerns to be addressed and/or discussed. I'll keep it on my watchlist to see how things are going. Best wishes, GaryColemanFan (talk) 06:47, 28 February 2009 (UTC)
- Okay done Gary King (talk) 16:28, 28 February 2009 (UTC)
- It looks like all of my concerns have been addressed, so I am promoting this article. You've done a great job, and I appreciate the quick responses to the review. Congratulations on yet another Good Article for the Metroid franchise. GaryColemanFan (talk) 01:05, 3 March 2009 (UTC)