This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography articles
Louis de Barth is within the scope of WikiProject Catholicism, an attempt to better organize and improve the quality of information in articles related to the Catholic Church. For more information, visit the project page.CatholicismWikipedia:WikiProject CatholicismTemplate:WikiProject CatholicismCatholicism articles
This article is within the scope of WikiProject Pennsylvania, a collaborative effort to improve the coverage of Pennsylvania on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.PennsylvaniaWikipedia:WikiProject PennsylvaniaTemplate:WikiProject PennsylvaniaPennsylvania articles
A fact from Louis de Barth appeared on Wikipedia's Main Page in the Did you know column on 12 April 2016 (check views). The text of the entry was as follows:
Did you know... that rather than accept an appointment as bishop, Father Louis de Barth told Archbishop Leonard Neale that he would burn the papal bull nominating him and flee to the wilderness?
It may take two days for me to complete my initial review. I will note/pass items as I go along. You don't need to wait for me to finish to begin addressing them. Most of my comments are open for discussion, so feel free to question anything. Once complete, I will be claiming points for this review in the 2017 WikiCup. Argento Surfer (talk) 20:50, 17 April 2017 (UTC)Reply
Is it well written?
A. The prose is clear and concise, and the spelling and grammar are correct:
Lead
"Louis de Barth, was an American Roman Catholic priest" - American is ambiguous here, since de Barth was born in France and lived there until he was 27. I would strike the word, since the following lines describe his place of birth, move, and locations of his priesthood.
Early life and priesthood
"settled by Germans, who were pleased to have one who spoke their own language as a priest" de Barth is French, and there's no mention of his education. The current phrasing gives me the impression that he spoke German only, but I suspect this is incorrect. I'm also unable to tell if the Germans spoke German only. I think this should be rewritten (or a sentence added elsewhere) to make it clear de Barth was multilingual. Maybe "who were pleased to have a priest who was able to speak their native language"? Argento Surfer (talk) 21:02, 17 April 2017 (UTC)Reply
"which had previously under the jurisdiction " word missing here.
"ongoing disputes in Philadelphia" - this phrase currently links to Trusteeism, but that article doesn't mention Philadelphia. Is there perhaps a different article that could be linked? If not, I suggest moving the link to the word "lay trustees" and adding a brief description of the dispute.
There's not an article on Philadelphia's specific trusteeism dispute, unfortunately, but I revised the sentence and moved the link as you suggested. --Coemgenus (talk) 13:39, 18 April 2017 (UTC)Reply
"as one author later wrote" I know the citation is at the end of the sentence, but I think Kirlin's name and the year 1909 should be explicit in the prose.
"Philadelphia finally found" I think the word finally should be removed. I don't feel the background provided justifies it, since there in no comparison to how quickly other contemporary vacancies were filled or how many candidates were considered. Adding this context is an option, but I believe it may be beyond the scope of an article about de Barth.
The verb in the caption isn't conjugated correctly. "spent" perhaps? Since the caption doesn't directly describe the image, it should have WP:ALTTEXT as well.