Talk:Kho Ping Hoo

Latest comment: 1 month ago by 2001:1970:5F24:F600:1477:85E:2743:37D4 in topic Chinese Name

Did you know nomination

edit
The following is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as this nomination's talk page, the article's talk page or Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.

The result was: promoted by SL93 talk 20:56, 12 July 2024 (UTC)Reply

  • ... that Kho Ping Hoo, despite writing numerous stories based on wuxia, could not read Chinese?
  • Source: Sawega, Ardus M. (22 July 1994). "Asmaraman Kho Ping Hoo: "Saya Telah Iklas Pergi ..."" [Asmaraman Kho Ping Hoo: "I've Accepted My Departure ..."]. Kompas (in Indonesian). Jakarta. p. 20.
Created by Crisco 1492 (talk). Number of QPQs required: 1. Nominator has 672 past nominations.

 — Chris Woodrich (talk) 19:08, 17 June 2024 (UTC).Reply

Chinese Name

edit

The Chinese script version of his name 李杰登 does not correspond to Kho Ping Hoo. In Standard Chinese it is read Li Jie Deng.Bill (talk) 06:34, 17 July 2024 (UTC)Reply