Talk:Hannah (name)
This set index article is rated List-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||
|
Hannah means the most beautiful name. Who ever is named this is georgous, tall and kind. Hannahs have kind loving souls and can sing. —Preceding unsigned comment added by 74.141.177.27 (talk) 20:31, 4 March 2011 (UTC)
werd question
editDoes anybody know how exactly the name Hanna breaks into "He who killed me"?
What part of that name is he, who, killed and me? — Preceding unsigned comment added by Ilya-42 (talk • contribs) 06:58, 25 June 2011 (UTC)
- Eh? Where did you get that translation? It's not, at present, in the article, & I've certainly never heard of it before. The translations given in the article are also, as far as I can see, overtranslations going far beyond what the Hebrew name would mean. I'm certainly not an expert, but to me it looks like it is just a form of the word that is often translated "grace". Davecat4 (talk) 01:11, 12 December 2015 (UTC)
https://roosterillusionreviews.files.wordpress.com/2013/01/2-hanna.jpg --91.158.81.72 (talk) 19:51, 28 January 2015 (UTC)
Semi-protected edit request on 11 October 2016
editThis edit request has been answered. Set the |answered= or |ans= parameter to no to reactivate your request. |
Hannah, also spelled Hanna, Hana, or Chana, is a given name. In the Hebrew language Ḥannah (חַנָּה) means "God's given gift to the world", or "He (God) has favoured me/favours me [with a child]". This name is also transliterated from Arabic as either Hannah or Hana."
Asherito (talk) 14:33, 11 October 2016 (UTC)
1) changed the word "spelt" to "spelled." 2) Add the word "also" to the second sentence. This adds needed clarity so that the reader knows that the name can come from either Hebrew and Arabic as a transliteration. This change does not adversely affect any linguistic or people group.
Proposed changes:
Current: "Hannah, also spelt Hanna, Hana, or Chana, is a given name. In the Hebrew language Ḥannah (חַנָּה) means "God's given gift to the world", or "He (God) has favoured me/favours me [with a child]". This name is transliterated from Arabic as either Hannah or Hana."
Proposed "Hannah, also spelled Hanna, Hana, or Chana, is a given name. In the Hebrew language Ḥannah (חַנָּה) means "God's given gift to the world", or "He (God) has favoured me/favours me [with a child]". This name is also transliterated from Arabic as either Hannah or Hana."
- Done — Andy W. (talk) 00:35, 13 October 2016 (UTC)