Talk:Glossary of ice hockey terms

2007-02-7 Automated pywikipediabot message

edit

--CopyToWiktionaryBot 09:00, 7 February 2007 (UTC)Reply

Notability of certain terms

edit

K, this is Wikipedia, not the Junior Hockey Bible, so I've removed the following:


Bender
Someone who can't skate well. Refers to someone that bends their ankles when they skate.
Cele
A celebration after a goal is scored.
Dangle Benders, Snipe 'Tenders
When one dekes his/her way around inexperienced players, and then snipes the goaltender.
Dusty
Description of a player that sits on the bench, thus collecting dust on his/her equipment. Equipment not worn in a while can also be considered "dusty."
Floater
A highly skilled player who skates around the middle of the ice waiting for a pass to score. The opposite of a grinder.
Gong Show
A hockey game that gets extremely chippy. Also, an extremely bad hockey player.
G-Dub (GW)
the game winning goal
J Shot
A snap shot that is started in the form of the letter J.
Jofa
Similar to Butterface. Girl with smoking body and busted face. Used because Jofa makes great equipment except their horrible bucket helmet.
Jonathon
A toe drag.
Meat wagon
If a player's only skill is fighting/hitting, he is a meat wagon.
Pylon
A player who is easy to get around due to lack of speed or skill.
Plug
A player that is useless.
Rockpile
A Rookie.
Rockets
Skates.
Selby
A person that cries after missing the net or a pass.
Snangles
Dangling a player or layers, then sniping the goalie.
Snipe Show
A dirty goal.
Starfish
A hit player supine on his or her back, possibly unconscious. Example: "Nice hit! You totally starfished that guy!"
TJ
Tape job. The result of taping a stick.
Top titty
When a player scores in the top section of the net.

Let's leave the esoteric terms out, please. 209.196.230.72 (talk) 06:43, 7 January 2010 (UTC)Reply

More stuff removed.
Apple
Another term for assist.
Cannonading Drive
A very hard slapshot taken from the point.
Shuffle the muffin
See deke.

209.196.230.72 (talk) 02:06, 18 January 2010 (UTC)Reply

Floater, Starfish, Pick

edit

Thank you for removing some of the offensive and ridiculous terms in this article. It's about time someone did. There are a few terms, however, that are legitimate hockey terminology used regularly by coaches and commentators that you removed, such as "floater" and "starfish" (although the definition of starfish was written poorly). 'Starfish' is commonly used to refer to the actions and positions taken up by a goalie.

Referring to Mario Lemieux, Don Cherry called him "the league's biggest floater before his first all-star game answered back by becoming the game's MVP." http://66.49.167.195/sports/revolutionaries.htm This is also mentioned in another Wikipedia article: 37th National Hockey League All-Star Game. Plus, if you google hockey+floater you will find many references using this term. Coaches will actually assign a player to 'be a floater' for certain cherry-picking opportunities. This term should be re-included.

Also, the term 'pick' should be included. I have noted it's absence, but can not think of a pithy way to describe this dirty play. Canadian Girl Scout (talk) 08:56, 28 January 2010 (UTC)Reply

is this not a delayed penalty call?

edit

Delayed penalty

edit

When a penalty is called, the referee will raise his or her arm to indicate that one is being called, but if the team who committed the infraction is not in control of the puck, no whistle will be blown until a player from the offending team controls the puck.

NorthernThunder (talk) 22:57, 11 February 2010 (UTC)Reply

Sounds good to me chum Mynamismik (talk) —Preceding undated comment added 22:18, 11 November 2010 (UTC).Reply

Terms To Be Added

edit

Should we start a list of terms to be added? As per above, here are some suggestions so far:

  • floater
  • starfish
  • pick
  • give-and-go

Feel free to add more if you note that they are not yet in the article, but are too tired or unwilling to write a definition for them. Canadian Girl Scout (talk) 01:55, 26 February 2011 (UTC)Reply

Good Grief, Just Noticed That Someone Has Changed The Purpose Of This List And Removed Anything Not Referenced In The Rule Book

edit

How annoying! The purpose of this list was to demystify the terms commonly HEARD when folks talk about and refer to hockey. If you are a newcomer to the sport and you sit down to watch a game on CBC and hear the announcers, players and coaches talking about a 'greasy goal', but it's not in the rule book, then how are you supposed to guess what it is that they're talking about? This article was not suppose to replace a rule book that you can just go out and buy a copy of. It was to assist in clarifying for newbies, some of the commonly heard slang from the sport. I agree with removing the offensive and derogatory terms, but there are genuine and helpful hockey terms that have been removed from here. BLAH! Canadian Girl Scout (talk) 02:20, 26 February 2011 (UTC)Reply

I was hoping it would include as many vernacular or colloquial expressions as possible. I was looking for a definition of the verb "to pinch" in an ice hockey context. Ab.chaplin (talk) 14:05, 4 March 2018 (UTC)Reply

Assist?

edit

It's used 3 times in the definitions but not defined itself. 74.104.53.36 (talk) 21:53, 12 October 2013 (UTC)Reply

"Hockey bag" listed at Redirects for discussion

edit

  The redirect Hockey bag has been listed at redirects for discussion to determine whether its use and function meets the redirect guidelines. Readers of this page are welcome to comment on this redirect at Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2024 April 3 § Hockey bag until a consensus is reached. Tea2min (talk) 14:58, 3 April 2024 (UTC)Reply

"Insurance goal" listed at Redirects for discussion

edit

  The redirect Insurance goal has been listed at redirects for discussion to determine whether its use and function meets the redirect guidelines. Readers of this page are welcome to comment on this redirect at Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2024 April 3 § Insurance goal until a consensus is reached. Tea2min (talk) 15:08, 3 April 2024 (UTC)Reply