Talk:Fenya

Latest comment: 7 years ago by InternetArchiveBot in topic External links modified

Well, not only is it called "blatnoi yazyk" but also "blatnaya muzyka" - literally "criminal music" which expression might have some relation to the use of the work "chirikat'" - to chirp - as a form of talking, chatting. (Talking as a bird's singing in one case, or as simply music in the other.) Hi There 21:37, 7 August 2006 (UTC)Reply

Spelling mistake, surely

edit

The following is from the article: Ропа кимать, полумеркот, рыхло закурещат ворыханы." Normative Russian: "Пора спать, полночь; скоро запоют петухи."

"Ропа" is the first sentence is surely a mistake, whereas is it properly "Пора" in the second. I am sure that the transposition of the consonants in the first sentence is not thieves' cant but rather a mere typo and will correct it on this assumption. Hi There 21:43, 7 August 2006 (UTC)Reply

That typo(?) is present even in Dahl's dictionary: http://vidahl.agava.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=3&t=633 (the very end of article). saimhe 12:21, 14 August 2006 (UTC)Reply
I have a copy of Dahl lying around here somewhere and I will find it and see what it is. It is possible, after all, that the page to which you refer has been incorrectly transcribed, so we shall see. However if you like, you can change it back to "Ропа" until the matter is settled. Hi There 03:10, 16 August 2006 (UTC)Reply
Well looking at http://vidahl.agava.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=199&t=36431 the original was probably correct so I have changed it back to the original reading. Hi There 03:52, 16 August 2006 (UTC)Reply

Ропа Кинамть - Никак не пaнимать

edit

As of me, it is much useful and easier to read Czech and Polish text, rather their "Ropa Kimat'" ... even thought I am native Russian speaker, and prefer to be intelligent.

I agree, this is a rather strange article, especially the part about fenya supposedly not being cryptic anymore. I did not understand any of these sentences and would bet that none of my friends would if you asked them. None of the examples make any sense.

bibliography

edit

From [1]:

Музыка или словарь карманников, т. е. столичных воров [сост. в 1842, доп. Максимовым С. В. в 1869] // Сибирь и каторга / Максимов С. В. [публ.]. СПб., 1871).

Corten I. Vocabulary of Soviet Society and Culture. London, 1992


Galler, Meyer and Marquеss, Harlan E. Soviet prison camp speech. A Survivor’s Glossary: Supplement by terms from the works of A. I. Solzenicyn. Madison Wisc.: Wisconsin University Press, 1972. 216 p.


Galler, Meyer. Soviet Prison Camp Speech: (A Survivor’s Glossary: Supplement). Hayward, 1977. 102 p.


Horbatsch, Olexa. Russische Gaunersprache / Specimina Philologiae Slavicae. Band 16. Frankfurt am Main, 1982


Katzner K.: 1984, English-Russian, Russian-English Dictionary, N. Y.


Rossi J. The Gulag Handbook: A Historical Dictionary of Soviet Penitentiary Institutions and Terms Related to the Forcet Labour Camps With a Preface by Alain Besancon. London, 1987.


Алферов Ю. А. Жаргон и татуировки наркоманов в ИТУ. Домодедово: РИПК работников ОВД, 1992.


Балдаев Д. С. Словарь блатного воровского жаргона. Т. 1-2. М.: Кампана, 1997.


Балдаев Д. С., Белко В. К., Исупов И. М. Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона: Речевой и графический портрет советской тюрьмы, М., 1992. 525 с.


Балуев Я. Условный язык воров и конокрадов // Вестник полиции. 1909. №32. С. 678-679


Бен-Яков, Броня. Словарь арго ГУЛага, Frankfurt/Main: Посев, 1982. 149 с.


Бец, Ванька [псевд. Авдеенко И. К.] Босяцкий словарь: Опыт словотолкователя выражений, употребляемых босяками, Одесса, 1903


Блатная музыка. Словарь жаргона преступников. Издание Управления Уголовного розыска Республики. М., 1923


Бондалетов, 1974: Бондалетов В. Д. Условные языки русских ремесленников и торговцев. Рязань, 1974. Вып.1.


Бондалетов, 1980: Бондалетов В. Д. Условные языки русских ремесленников и торговцев. Рязань, 1980. Вып. 2


Борисов, 1858: Борисов В. Предания и акты о разбойниках // Владимирские губернские ведомости. #43. 1858


Бронников А. Г. Словарь жаргонных слов и выражений. Пермь, 1978


Быков, В. Русская феня: Словарь современного интержаргона асоциальных элементов. / Specimina philologiae Slavicae. Mьnchen: Otto Sagner, 1992. 173 p.


Быков, В. Русская Феня: словарь современного интержаргона асоциальных элементов, Смоленск, 1994


Вакутин Ю. А. Словарь жаргонных слов и выражений. Татуировки. Омск, 1979


Виноградов Г. Детский блатной язык (Argot) // Виноградов Г. Детские тайные языки / Сибирская живая старина. Вып. 1(VI). 1926


Виноградов Н. Н. Словарик тюремного жаргона // Материалы соловецкого общества краеведения. Вып. XVII. Соловки, 1927. С. 29-30


Виноградов Н. Н. Словарь соловецкого условного языка // Материалы соловецкого общества краеведения. Вып. XVII. Соловки, 1927. С. 31-46


Виноградов Н. Н. Условный язык заключенных Соловецких лагерей Особого Назначения // Материалы соловецкого общества краеведения. Вып. XVII. Соловки, 1927. С. 15-46


Воривода И. П. Сборник жаргонных слов и выражений, употребляемых в устной и письменной речи преступным элементом / 2-е изд. Алма-Ата, 1971


Глубоковский Б. А. Объяснение жаргонных слов, встречающихся в тексте // Материалы и впечатления. Кн. 49. о. Соловки: Бюро печати УСЛОН, 1926


Голышев И. А. Словарь офенского искусственного языка // Владимирские губернские ведомости, 1873. 9, 16, 23, 30 нояб.


Грачев М. А. Язык из мрака: Блатная музыка и феня. Словарь арготизмов. Нижний Новгород: Флокс, 1992. 207 с.


Даль В. И. Условный язык петербургских мошенников, известный под именем музыки или байкового языка // Вопросы языкознания. 1990. №1. С. 134-137


Добровольский В. Н. Некоторые данные условного языка дорогобужских мещан, калик перехожих, портных и коновалов, странствующих по Смоленской земле // Смоленская старина. Вып. 3. Ч. 2. Смоленск, 1916. С. 1-13


Досталь, Герман. Воровской словарь. Слобода Покровская, 1904


Дубягин Ю. П., Теплицкий Е. А. Краткий англо-русский и русско-английский словарь уголовного жаргона. М.: Терра, 1993. 280 с.


Жаргон преступников: Пособие для оперативных и следственных работников милиции. М., 1952


Из лексикона ростовских беспризорников и босяков. Ростов-на-Дону, 1929


Иковский И. П. Жаргонные слова и выражения, употребляемые в преступной среде. Курган: Арго, 1991


Ильин П. П. Исследование жаргона преступников. СПб., 1912. ОР БАН


Ирецкий В. И. Для словаря Даля: Спекулянтско-налетческий тюремный жаргон // Вестник литературы, 1921. №4-5. С. 28-29


Каверин В. Слова воровского зыка, встречающиеся в повести “Конец хазы”. // Сочинения. Т. 1. Л.: Прибой, 1930


Капорский С. Я. Воровской жаргон среди школьников: По материалам обследования ярославских школ // Вестник просвещения. 1927. №1. С. 7-12


Козловский В. Собрание русских воровских словарей. Т.1-4. N. Y.: Chalidze publications, 1983


Краткий словарь сибирского воровского жаргона. Пособник агентам Уголовного розыска. Омск, 1921


Краткий словарь сибирского воровского жаргона: Пособник агентам уголовного розыска. Омск, 1921


Лебедев В. И. Словарь воровского языка // Вестник полиции. 1909, №22-24.


Максимовский Э. Г. Русский язык за решеткой. Это и есть по “фене” // Максимовский Э. Г. Империя страха. М.: Зеленый парус, 1992. 256 с.


Маро [псевд. Левитиной М. И.] Словарик воровских терминов // Беспризорные. Социология. Быт. Практика работы. М., 1925


Марусте, Р. Преступная субкультура в татуировках, жестах и в сленге. Тарту. Изд-во ТГУ, 1988. 166 с.


Материалы для словаря уголовного языка: “Масовский” язык одоевских торговцев // Этнографическое обозрение. 1897. №2. С. 152-155


Материалы Отдела режима и оперработы УИТЛК. Свердловск, 1952


Махов В. Словарь блатного жаргона в СССР. Харьков: Божена, 1991


Мендельсон Н. Материалы для словаря уголовного языка // Этнографическое обозрение. 1898. №4. С. 143-147


Мильяненков Л. А. Жаргонные и бытовые наименования // Мильяненков Л. А. По ту сторону закона: энциклопедия преступного мира, СПб., 1992


Мильяненков Л. А. Словарь жаргонных слов и выражений // Мильяненков Л. А. По ту сторону закона: энциклопедия преступного мира, СПб., 1992


Миртов А. В. Из лексикона ростовских беспризорников и босяков // Миртов А. В. Донской словарь: Материалы к изучению лексики донских казаков / Тр. северо-кавказской ассоциации н.-и. и. №58. Н.-и. и. изучения местной экономики и культуры при северо-кавказском г. у. Вып. 6. Ростов-на-Дону, 1929


Музыка или словарь карманников, т. е. столичных воров [сост. в 1842, доп. Максимовым С. В. в 1869] // Сибирь и каторга / Максимов С. В. [публ.]. СПб., 1871


Н. Я. Материалы для словаря условного языка: “Масовский” язык одоевских торговцев // Этнографическое обозрение. 1897. №2. С. 152-155.


Некоторые примеры из блатного жаргона. Б. м.: б. г. // Козловский В. Собрание русских воровских словарей. Т. IV. С. 193-194


Никоноров М. Сборник жаргонных слов и выражений, употребляемых в устной и письменой форме преступным элементом. М., 1978.


Никоноров М. Сборник жаргонных слов и выражений, употребляемых преступными элементами. М.: ГУИТУ МВД, 1983


О. К. Арестантский словарь // Тюремный вестник, 1913. Март


Об условном языке прежних волжских разбойников // Московский телеграф. 1828. №23. С. 382-383


Объяснение нескольких слов условного языка волжских разбойников // Московский телеграф. 1829. №7. С. 352-353


Офени-торгаши Владимирской губернии и их искусственный язык // Живописное обозрение. 1874. №6. С. 93-96; №13. С. 203-207; №15. С. 232-234


Пириев А. Словарь жаргона преступников. Баку, 1987


Пирожков В. Ф. Толковый словарь уголовного жаргона // Пирожков В. Ф. Законы преступного мира молодежи (криминальная субкультура). Тверь, 1994.


Пискарев А. И. Офенские слова, употребляемые в разговорах рязанского простонародья // Рязанские губернские ведомости, 1848. 18 дек.


Попов В. М. Словарь воровского и арестанстского языка. Киев, 1912


Потапов С. М. Блатная музыка: Словарь жаргона преступников. М., 1923


Потапов С. М. Словарь жаргона преступников: Блатная музыка, 2-е изд. М., 1927


Потапов С. М. Словарь жаргона преступников: Блатная музыка, 3-е изд. М.: МАЛМ, 1990. 196 с.


Похилько В. А. Блатной жаргон. Словарь. Нижний Новгород, 1992


Путилин И. Д. Условный язык петербургских мошенников, известный под именем “Музыки” или “Байкового языка” // Записки И. Д. Путилина, Кн. 4. СПб., 1904. С. 261-267


Реестр слов офенского наречия (составленный стряпчим Владимирской удельной конторы Успенским А. А.). Труды Об-ва любителей росс. словесности. Ч. XX. Летоп. Ч. 5. М., 1820


Романов Е. Очерк быта нищих Могилевской губернии и их условный язык (любецкий лемент) // Этнографическое обозрение. 1890. №4.


Росси, Жак: Справочник по ГУЛАГу. М., 1992 [титул: 1991]


Сидоров А. А. Словарь современного блатного и лагерного жаргона (южная феня). Ростов-на-Дону: Гермес, 1992. 176 с.


Скачинский А. Словарь блатного жаргона в СССР. N. Y., 1982. 246 с.


Слова, употребляемые преступниками, с указанием их значения в обычной разговорной речи. Б. м.: б. г. // Козловский В. Собрание русских воровских словарей, т. IV, с. 5-13


Словарь воровского жаргона: Пособие для оперативного состава милиции, мест заключения и следователей МООП. Вильнюс, 1965


Словарь воровского жаргона: Пособие для оперативного состава милиции, УИТУ и следователей Министерства внутренних дел. Баку, 1971


Словарь воровского жаргона: Пособие для оперативных и следственных работников милиции. Киев, 1964


Словарь воровского жаргона: Пособие для оперсостава милиции, УМЗ и следователей МООП. Рига, 1967


Словарь воровского языка: Слова, выражения, жесты, татуировки. Тюмень: НИЛПО, 1991. 170 с.


Смирнов Н. Слова и выражения воровского языка, выбранные из романа Вс. Крестовского “Петербургские трущобы” // Известия Отделения Русского языка и словесности Академии Наук. IV, Кн. 3. СПб, 1899. С. 1065-1087


Снегов С. А. Толковый словарь лагерно-воровского языка // Снегов С. А. Язык, который ненавидит. М., 1991


Собрание выражений и фраз, употребляемых в разговоре Санкт-Петербургскими мошенниками // Северная пчела. N 282. 24 <22?> декабря 1859. С. 1129-1130


Стратен В. В. Арго и арготизмы // Тр. Комиссии по русскому языку АН СССР. Л., 1931. Т. 1. С. 111-147


Сцепура Ф. Русско-нищенский словарь, составленный из разговоров нищих Слуцкаго уезда, Минской губернии, местечка Семерова <Семежова?> // Сб. отделения русского языка и словесности Имп. АН. Т. XXI. СПб., 1881. С. 23-24


Тихонов Б. Н. Брянские старцы: Тайный язык нищих. Брянск: Тип. А. Арцишевского, 1895


Толковый словарь уголовных жаргонов / Дубягин Ю. П., Бронников А. Г. [ред.]. М.: Интер-ОМНИС; РОМОС, 1991. 206 с.


Тонков В. Опыт исследования воровского языка / Васильев М.А. [предисл.]. Казань: ТАТПОЛИГРАФ, 1930


Трахтенберг В. Ф.:, Блатная музыка: Жаргон тюрьмы / И. А. Бодуэн де Куртенэ [ред., предисл.]. СПб., 1908. [Репринт: Mьnchen, 1978]


Третьяков Л. И. Слова и выражения, употребляемые в преступном мире. Тбилиси: УУР, 1978


Фабричный П. Язык каторги // Каторга и ссылка, 1923. №6. С. 177-178


Флавинский В. В. Тюремный жаргон. Одесская хроника, Спецвыпуск. 1991. №3-4


Хандзинский Н. Словарь блатного жаргона // Сибирская живая старина, 1926. Вып. 1(5). Иркутск


Чуканова Т. В. Жаргон преступников // Вестн. права. 1916. №33. С. 781-784


Ягич. Тайный язык среди славян. СПб., 1895 —Preceding unsigned comment added by Mikkalai (talkcontribs) 17:10, 31 August 2007 (UTC)Reply

  • В.И. Даль "Условный язык петербургских мошенников"
  • 1859: "Собрание выражений и фраз, употребляемых Санкт-Петербургскими мошенниками"
  • 1903 "Босяцкий словарь" Ваньки Беца
  • 1908: В.Ф. Трахтенберг "Блатная музыка. Жаргон тюрьмы".

Formation?

edit

I get the hunch that a formation process similar to the Cockney rhyming slang figures into Fenya construction. Do any sources back this similarity, or should I consider it just a wild-assed guess? ΔιγουρενΕμπρος! 18:17, 3 May 2009 (UTC)Reply

edit

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Fenya. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 22:15, 30 December 2016 (UTC)Reply