This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography articles
This article is within the scope of the Military history WikiProject. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks. To use this banner, please see the full instructions.Military historyWikipedia:WikiProject Military historyTemplate:WikiProject Military historymilitary history articles
This article is within the scope of WikiProject Greece, a collaborative effort to improve the coverage of Greek history on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.GreeceWikipedia:WikiProject GreeceTemplate:WikiProject GreeceGreek articles
This article has been given a rating which conflicts with the project-independent quality rating in the banner shell. Please resolve this conflict if possible.
Latest comment: 9 months ago11 comments4 people in discussion
Hello. To the IP who keeps inserting "Хакон", read Византија и Словените од околината на Солун во VII век on page number 278. It says that only one author (presumably a Serbian one) renders his name as "Хакон", while everyone else renders his name as "Хацон". We should stick with the common transliteration. StephenMacky1 (talk) 16:06, 15 January 2024 (UTC)Reply
And what does it have to do with standardization of modern Macedonian language? He was a leader of the Macedonian Slavs. Whether the therm had different meanings through history. The therm bulgarian was also fluctuating, meaning turkic peoples at first, than cuman and vlach peoples, than slavs. That doesn't stop you name everything connected to bulgarians in modern bulgarian alphabet which was codified by an american missionary Elias Riggs. 185.80.164.26 (talk) 17:57, 15 January 2024 (UTC)Reply
Хацон name doesn't exist. While Hakon, or Haakon (high one, royal) is still used in Norway. The Macedonian sources cite eng.wiki. which is totally misleading. I would recomend a book "byzantine sources for history for the peoples of yugoslavia" page 10. Published by serbian academy of sciences 1955 or so. Tnx. 185.80.164.26 (talk) 17:29, 15 January 2024 (UTC)Reply
Hi, Wikipedia is based on modern reliable sources, not on personal opinions. A book published 70 years ago in nonexistent Communist state is not a WP:RS. Jingiby (talk) 18:21, 15 January 2024 (UTC)Reply
first my edit was irrelevant because of my alphabet was codified 1945 (which has nothing to do with the article), than my reference is unworthy because it was published by academy of sciences of a communist state, communism also doesn't have to do anything with the article. You have some issues man, get them fixed. 185.80.164.26 (talk) 19:00, 15 January 2024 (UTC)Reply
Let's keep cool heads, shall we? Hacon indeed exists as a name, see Hacon. If Serbian sources or other Slavic sources refer to him as "Хакон", then you can provide them here and the transliteration can be added to the lead section. From what I've seen, Macedonian sources do not refer to him that way. It's not unreasonable to ask for a modern source, considering that some transliterations become dated and fall out of use. StephenMacky1 (talk) 19:49, 15 January 2024 (UTC)Reply
These are pseudo-historical arguments that try to equate two different historical figures who lived at different times in different parts of Europe. A Bulgarian professor of mathematics Yordan Tabov, who is also a pseudo-historian, wrote about the issue. His analysis is in Russian and equates a 6th century Slavic chieftain Hatson with an 11th century Viking king Håkan the Red. See here on pp. 45-46: Хацон или Хакон?Jingiby (talk) 20:22, 15 January 2024 (UTC)Reply