Talk:Born Rich (TV series)

Latest comment: 14 years ago by SwordAngel in topic Transliteration of the Chinese name

Transliteration of the Chinese name

edit

The "門" in the Chinese name does not mean "gate" here. Instead, it should be interpreted as "Family" or "House" (as in "House of Tudor"). So the full name is possibly better transliterated as "House of Wealth" or "House of the Wealthy". --SwordAngel (talk) 07:14, 23 June 2010 (UTC)Reply