Talk:Babel (film)
This is the talk page for discussing improvements to the Babel (film) article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Archives: 1 |
This page is not a forum for general discussion about Babel (film). Any such comments may be removed or refactored. Please limit discussion to improvement of this article. You may wish to ask factual questions about Babel (film) at the Reference desk. |
This article is rated B-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
This article links to one or more target anchors that no longer exist.
Please help fix the broken anchors. You can remove this template after fixing the problems. | Reporting errors |
Plot summary length
editThe plot currently comprises 1,412 words (permalink). WP:FILMPLOT suggests plot summaries for feature films be between 400 and 700 words. It also notes exceptions to this range, for films with unconventional structures, or films whose plot is too "too complicated to summarize in this range". Pulp Fiction's (which has 1,245 words) is given as an example. This film would clearly also be an exception. I trimmed the plot as best I could without removing important information; I don't believe it could be trimmed significantly (to near 700 words) without removing consequential information, so i've removed the recently-added tag. Lapadite (talk) 04:48, 25 October 2015 (UTC)
Country of origin
editI notice that these edits changed the article to indicate that Babel is a US-Mexico coproduction rather than US-Mexico-France. Looking around at the sites of film festivals where Babel played, I couldn't find any authoritative source stating that the film's countries of origin are USA and Mexico together. Cannes and Helsinki both list the film as a Mexican production [1][2] but TIFF lists the film as an American production [3]. Mathew5000 (talk) 09:05, 25 January 2017 (UTC)
Deaf but not mute
edit"Mute" implies "unable to speak." Not clear whether that applies to Chieko, but it should not be assumed of a deaf person without evidence. A deaf person who is also mute is very rare. — Preceding unsigned comment added by 伟思礼 (talk • contribs) 07:38, 12 December 2022 (UTC)
- "Deaf-mute" is outmoded terminology, but historically most deaf people have been "mute", i.e. unable to speak, because they couldn't learn spoken language without hearing it, so that was the origin of the term. Given the right education, many deaf people nowadays do learn to speak as well as to read lips and sign. Some speak quite well, and can be understood, although they generally don't sound quite like a hearing person. Of course some speak better than others. In the film it's clear that Chieko's ability to speak is extremely limited, and she communicates with hearing people by a combination of lip reading and writing notes.2600:6C50:800:2787:B552:265D:EEEA:5ACD (talk) 06:42, 5 January 2023 (UTC)