Talk:Arthur Hallam
This article is rated C-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
Father's objection to Tennyson?
edit'Hallam and Tennyson planned to publish a book of poems together... Hallam’s father, however, objected...' What was his objection? Valetude (talk) 11:11, 10 March 2014 (UTC)
Hallam as Tennyson's "Lover"
editI deleted a reference to Hallam as Tennyson's "lover" as not NPOV. It is sometimes claimed as fact that they were lovers in the contemporary sense, but there is no evidence of a sexual or romantic relationship in the sense of being erotic lovers. Victorian friendships between men in the UK were often openly affectionate, passionate, and even 'romantic,' but that did not mean that they were engaging in sex or that they were secret lovers. The general fear of being labeled as homosexual if two men were very close friends was a later development in UK and American society which reached its zenith after World War II. IACOBVS (talk) 21:26, 1 May 2015 (UTC)
Item in lede not represented in article
editHallam has been described as the jeune homme fatal (French for "fatal young man") of his generation.
- This does not belong in the lede, as it is not referenced in the main article. And cites do not belong in the lede. Valetude (talk) 12:13, 1 December 2015 (UTC)
- also such a literal translation does not do justice to the French. A "femme fatale" is not a "fatal woman" but a dangerously seductive woman. Wiktionary says, re "homme fatal", "An ultimately seductive and dangerous man; a womanizer."--47.55.147.58 (talk) 20:33, 21 July 2019 (UTC)