Olena Ivanivna Teliha (Ukrainian: Олена Іванівна Теліга; July 21, 1906 – February 21, 1942) was a Ukrainian poet and activist of Ukrainian and Belarusian ethnicity.

Olena Teliha
Native name
Олена Іванівна Теліга
BornJuly 21, 1906
Ilyinskoye, Moscow Governorate, Russia
DiedFebruary 21, 1942(1942-02-21) (aged 35)
Babi Yar, Reichskommissariat Ukraine
OccupationPoet and writer
NationalityUkrainian

Biography

edit

Olena Teliha was born in the village of Ilyinskoye [ru], near Moscow in Russia where her parents spent summer vacations. There are several villages by this name in that area, and it is unknown exactly which one of them is Olena Teliha's birthplace.[citation needed] Her father was a civil engineer while her mother came from a family of Russian Orthodox priests. In 1918, she moved to Kyiv with her family, when her father became a minister in the new UNR government.[citation needed] There they lived through the years of Ukrainian War of Independence. When the Bolsheviks took over, her father moved to Czechoslovakia, and the rest of the family followed him in 1923.[citation needed] After living through the rise and fall of Ukrainian National Republic, Olena took an avid interest in Ukrainian language and literature. In Prague, she attended a Ukrainian teacher's college where she studied history and philology. She met a group of young Ukrainian poets in Prague and started writing poetry herself. After her marriage, she moved to Warsaw, Poland, where she lived until the start of the Second World War. In 1939, like many of the young Ukrainians with whom she associated, Olena Teliha became a member of the Organization of Ukrainian Nationalists, within which she became an activist in cultural and educational matters.[citation needed]

Fingers breaking – long and slender, To tear up habits like old cats, To take up weapons from your hand And strike hard where a hard strike is needed.

O. Teliha, "Answer"[citation needed]

In 1941, Olena and her husband Mykhailo Teliha (whom she met and married in Czechoslovakia[citation needed]) moved back to Nazi-occupied Kyiv,[citation needed] where she expanded her work as a literal and cultural activist, heading the Ukrainian Writers' Guild and editing a weekly cultural and arts newspaper "Litavry". A lot of her activities were in open defiance of the Nazi authorities. She watched her closest colleagues from the parent-newspaper "Ukrainian Word" ("Ukrayins'ke Slovo") get arrested and yet chose to ignore the dangers. She refused to flee, declaring that she would never again go into exile.[citation needed]

She was finally arrested by the Gestapo and executed, aged 35, in Babi Yar in Kyiv[citation needed] along with her husband.[citation needed] In the prison cell where she stayed, her last written words were scribbled on the wall: "Here was interred and from here goes to her death Olena Teliha".

According to Ukraine's Foreign Ministry Borys Zakharchuk, Teliha and the editors of "Ukrainian Word" were murdered because they helped to save some Jews. According to historian Per Anders Rudling the same newspaper released strong antisemitic material during the pogrom in September-October 1941 in Kyiv. He also stated that there is not evidence that Teliha was shot at Babi Yar and that the story emerged only in the 1970s.[1]

Poetry

edit
  • "Only the evening flies over the city"
  • Joy
  • Abroad
  • Life
  • To men
  • I. Someone else's spring
  • II. Sleepy day
  • III. Blazing day
  • Everlasting
  • Turn
  • Tango
  • Cossack
  • Travel
  • "No need for words. Let there be only business..."
  • Summer
  • Loyalty
  • "The night was turbulent and dim..."
  • "My soul and a dark drink..."
  • "Not love, not a whim and not an adventure..."
  • To a man
  • "Sharp eyes open in the dark..."
  • "Today every step would like to be a waltz..."
  • A unique holiday
  • On the fifth floor
  • "They wave their hand! Pour the wine..."
  • Reply
  • "I will not forgive the hand that hit me..."
  • Immortal
  • Fifteenth autumn
  • Evening song
  • Black square
  • Letter
  • "Everything - but not this! Not these peaceful days..."
  • On the eve [Two sonnets]
  • A sunny memory
  • 1933—1939
  • Convicted

Remembrance

edit
 
Wooden cross in Babi Yar in memory of Olena Teliha and other Ukrainian nationalists executed there in 1942

On July 19, 2007 the National bank of Ukraine issued a commemorative coin dedicated to Olena Teliha.[2]

On 25 February 2017 a monument to Teliha was unveiled at Babi Yar.[3] The monument was consecrated by head of the Ukrainian Orthodox Church of the Kyivan Patriarchate Patriarch Filaret.[3]

See also

edit

References

edit
  1. ^ "Ukraine's leader in the fight against Jew-hate bends Holocaust history". The Jewish Chronicle. March 9, 2017.
  2. ^ Jubilee Coin "Olena Teliha" Archived January 17, 2009, at the Wayback Machine, National bank of Ukraine
  3. ^ a b (in Ukrainian) Babi Yar monument in Kiev opened OUN activist, poet Olena Teliha, Radio Free Europe (25 February 2017)
edit