Of around 155 extant Sanskrit plays,[a] at least 46 distinct plays by at least 24 authors have been translated into English. William Jones published the first English translation of any Sanskrit play (Shakuntala) in 1789. About 3 decades later, Horace Hayman Wilson published the first major English survey of Sanskrit drama, including 6 full translations (Mṛcchakatika, Vikramōrvaśīyam, Uttararamacarita, Malatimadhava, Mudrarakshasa, and Ratnavali). These 7 plays — plus Nagananda, Mālavikāgnimitram, and Svapnavasavadattam (the text of which was not discovered until almost a century after Wilson's volumes) — remain the most-translated plays.
The period of Sanskrit dramas in India begins roughly with the composition of the Natya Shastra (c. 200 BCE – 200 CE) — though this treatise evidences a mature theatrical practice already in existence. Literarily, the period dwindles around the composition of the Natya Shatra's influential abridgment: Dasharupakam (late 10th century CE) — though derivative works continued to be written. "Sanskrit drama" typically contains a mix of Sanskrit and Prakrit though, for example, Bhāsa's Dūtavākya contains no Prakrit,[2] and Rajashekhara's Karpuramanjari is written entirely in Prakrit.[3]
List of translations
editKey
edit- Published as — The titles of the English translations, with links to their full bibliographic entries.
- Year — The year of the translation's first publication. However, revised editions are frequently cited in the bibliography.
Fragmentary passages are not considered here, nor are modern dramas written in Sanskrit.
Table
editNotes and references
editNotes
editReferences
edit- ^ Schuyler 1991, pp. 101–105.
- ^ Keith 1924, p. 121.
- ^ Keith 1924, pp. 233–234.
Bibliography
editTranslations
editAnonymous
edit- Anonymous (1952). Kaumudī Mahotsava. Translated by Shastri, Sakuntala Rao. Bombay.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)
Bāṇabhaṭṭa
edit- Bāṇabhaṭṭa (1898). The Parvati Parinaya of Banabhatta. Translated by Aiyar, G. R. Ratnam. Madras: L.V. Ramachandra Iyer. OCLC 663420957.
Baudhāyana
edit- Baudhāyana (1971). "The Hermit and the Harlot". Mahfil. 7 (3/4). Translated by Buitenen, J. A. B. van: 149–166. ISSN 0025-0503. JSTOR 40874441.
Bhāsa
edit- Bhāsa (1918). The Dream Queen: A Translation of the Svapnavasavadatta of Bhasa. Translated by Shirreff, A. G.; Lall, Panna. Allahabad: Indian Press.
- Bhāsa (1920a). Svapnavasavadattam. Translated by Jain, Banarsi Das; Shastri, Madan Gopal. Lahore: P. Charan Das. OCLC 557433768.
- Bhāsa (1920b). Pancaratram. Translated by Urdhwareshe, Waman Gopal. Indore: Holkar State Printing Press. OCLC 878273052.
- Bhāsa (1921). The Madhyama Vyayoga: a drama composed by the poet Bhasa. Translated by Janvier, Ernest Paxton. Mysore: Wesleyan Mission Press.
- Bhāsa (1923). Vāsavadattā: Being a Translation of an Anonymous Sanskrit Drama, Svapanavāsavadatta, Attributed to Bhāsa. Translated by Sukthankar, V. S. London: Oxford University Press.
- Bhāsa (1924a). "Avimaraka [Act I?]". Shama'a. IV. Translated by Pisharoti, K. Rama: 285–295.
- Bhāsa (1924b). "Duta Ghatotkaca". Shama'a. IV. Translated by Pisharoti, K. Rama: 129–151.
- Bhāsa (1925a). "Avimaraka [Acts II-V?]". Shama'a. V. Translated by Pisharoti, K. Rama: 47–59, 114–126, 270–284.
- Bhāsa (1925b). The Vision of Vāsadattā (Svapnavāsavadattam) &c. Translated by Sarup, Lakshman. Lahore: Das Bros. OCLC 936468387.
- Bhāsa (1925c). "Duta-Vakyam; or Envoy's Declaration". The Modern Review. 38 (6 (December)). Translated by Jayaswal, Dharmasila: 665–669. ISSN 0026-8380.
- Bhāsa (1926). "Avimaraka [Act VI]". Shama'a. VI (4 (July)). Translated by Pisharoti, K. Rama: 213–225.
- Bhāsa (1927a). Pratima Nataka. Translated by Pranjape, Shivaram Mahadeo. Pune: Oriental Book Agency.
- Bhāsa (1927b). Pratimā nātakam of Bhāsa. Translated by Kangle, R. P.; Trivedi, F. C. Ahmedabad: Vasanta Press. OCLC 1222778541.
- Bhāsa (1929). Svapnavasavadatta. Translated by Kāle, M(oreshvar) R(amchandra) (3rd ed.). Bombay: Booksellers Publishing Co. OCLC 977771182.
- Bhāsa (1930a). Thirteen Trivandrum Plays Attributed To Bhasa. Vol. I. Translated by Woolner, A. C.; Sarup, Lakshman. London: Oxford University Press.
- Bhāsa (1930b) [1927]. Pratimā. Translated by Devadhar, C[hintamani] R[amachandra] (2nd revised and enlarged ed.). Pune: N. Bhide & Co. OCLC 557433755.
- Bhāsa (1930c). Pratimā. Translated by Kāle, M(oreshvar) R(amchandra). Bombay: Gopal Narayen & Co. OCLC 557433764.
- Bhāsa (1930d). Abhiṣekanāṭakaṃ; a Sanskrit drama in seven acts. Translated by Shastri, V. Venkatarama. Lahore: Punjab Sanskrit Book Depot. OCLC 48255755.
- Bhāsa (1931). Thirteen Trivandrum Plays Attributed To Bhasa. Vol. II. Translated by Woolner, A. C.; Sarup, Lakshman. London: Oxford University Press.
- Bhāsa (1935a). "Abhiśeka-Nāṭaka". Journal of the Annamalai University. IV. Translated by Pisharoti, K. Rama: 131–148, 275–286.
- Bhāsa (1935b). "Abhiśeka-Nāṭaka". Journal of the Annamalai University. V. Translated by Pisharoti, K. Rama: 119–134, 243–253.
- Bhāsa (1936). Svapnavasuvadattam. Translated by Mitra, S. K. Bangla. OCLC 229482733.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link) - Bhāsa (1937). Bhāsa's Ūrubhaṅgam. Translated by Bhatnagar, Kailash Nath. Lahore: M. L. Banarsi Das. OCLC 586808764.
- Bhāsa (1939). Pratijñāyaugandharāyaṇam: a Sanskrit drama in four acts. Poona Oriental Series. Vol. 61. Translated by Devadhar, C[hintamani] R[amachandra]. Pune: Oriental Book Agency. OCLC 36274668.
- Bhāsa (1940a). Ūrubhaṅgam (Breaking of Thighs): a Sanskrit one-act play. Poona Oriental Series. Vol. 72. Translated by Devadhar, C[hintamani] R[amachandra]. Pune: Oriental Book Agency. OCLC 214677185.
- Bhāsa (1940b). Yaugandharayana's Vows (a play in four acts). Translated by Simha, S. N. Bangalore City: Sanskrit Literature Society. OCLC 69395822.
- Bhāsa (1941a). Two Plays Of Bhasa. Translated by Ayyar, A. S. P. Madras: Madras Law Journal Office.
- Bhāsa (1941b). "Karna's Burden". In Narayanaswamy Naidu, B. V. (ed.). Rajah Sir Annamalai Chettiar Commemoration Volume. Translated by Hariyappa, H. L. Madras: Annamalai University. pp. 210–225.
- Bhāsa (1942). Bhasa's Pratima-Natakam. Translated by Ray, Saradaranjan; Ray, Kumudranjan. Calcutta: Nalanda Press.
- Bhāsa (1943a) [1939]. Charudattam. Poona Oriental Series. Vol. 65. Translated by Devadhar, C[hintamani] R[amachandra] (2nd revised ed.). Pune: Oriental Book Agency.
- Bhāsa (1943b). Pancharatram: The Five Nights [a play in three acts]. Translated by Anonymous. Bangalore City: Sanskrit Literature Society. OCLC 1080737270.
- Bhāsa (1944). The Svapnavāsavadattā of Bhāsa. Translated by Gore, N. A.; Mehendale, M. A. Baroda: Good Companions. OCLC 17130649.
- Bhāsa (1946) [1925?]. Svapnavāsavadattam: a Sanskrit drama in six acts. Poona Oriental Series. Vol. 27. Translated by Devadhar, C[hintamani] R[amachandra] (4th ed.). Pune: Oriental Book Agency. OCLC 28794638.
- Bhāsa (1950). Bhasa's Pratima-Nataka: The Statues Play. Bangalore City: Samskrita Sahitya Sadana. OCLC 40886055.
- Bhāsa (1955) [1937]. Bhasa's Swapna-vasavadattam. Translated by Sen, Satyendra Nath (4th ed.). Calcutta: Chattopadhyaya Brothers.
- Bhāsa (1957a). Pañcharātram. Translated by Devadhar, C. R. Pune: Oriental Book Agency.
- Bhāsa (1957b). Madhyamavyāyoga. Translated by Devadhar, C. R. Pune: Oriental Book Agency. OCLC 18722806.
- Bhāsa (1957c). Dūtavākyam. Translated by Devadhar, C. R. Pune: Oriental Book Agency. OCLC 917020286.
- Bhāsa (1957d). Karṇabhāram. Translated by Devadhar, C. R. Pune: Oriental Book Agency. OCLC 19356833.
- Bhāsa (1957e). Dūtaghaṭotkacam. Translated by Devadhar, C. R. Pune: Oriental Book Agency. OCLC 69188867.
- Bhāsa (1961) [1949]. Bhasa's Swapnavasavadattam. Translated by Ray, Saradaranjan; Ray, Kumudranjan (3rd revised ed.). Calcutta: K. Ray. OCLC 964321526.
- Bhāsa (1993). The Shattered Thigh and the Other Mahābhārata Plays of Bhasa. Translated by Haksar, A. N. D. New Delhi: Penguin Books India. ISBN 9780140178371.
Bhaṭṭa Nārāyaṇa
edit- Bhaṭṭa Nārāyaṇa (1880). Veṉí-sanhára Nátaka; or, The Binding of the Braid. Translated by Tagore, Sourindra Mohun. Calcutta: The Translator.
- Bhaṭṭa Nārāyaṇa (1910). The Venị̂samhâra of Bhaṭṭa Nârâyana. Translated by Kāle, M(oreshvar) R(amchandra). Bombay: Oriental Publishing Company.
- Bhaṭṭa Nārāyaṇa (1922). Veṇīsaṃhāra: A Sanskrit Drama in Six Acts. Translated by Dravid, K. N. Pune: Oriental Book-supplying Agency.
- Bhaṭṭa Nārāyaṇa (1933) [1922]. The Venisamhara of Bhatta Narayana. Translated by Gajendragadkar, A. B. (2nd revised ed.). Bombay: Aryabhushan Press.
- Bhaṭṭa Nārāyaṇa (1943a). The Venisamhara of Bhatta Narayana. Translated by Sastri, R. S. Venkatarama. Madras: Malati Trades. OCLC 428363841.
- Bhaṭṭa Nārāyaṇa (1943b). Veṇīsaṃhāram. Translated by Śāstrī, Śaṅkararāma (2nd ed.). Madras. OCLC 26620910.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link) - Bhaṭṭa Nārāyaṇa (1953a). Veṇīsaṃhāram. Translated by Deshpande, R. R. Bombay: Dadar Book Depot. OCLC 1016209057.
- Bhaṭṭa Nārāyaṇa (1953b). Bhaṭṭa Nārāyaṇa's Veṇīsaṃhāram. Translated by Devasthali, Govind Vinayak. Bombay: Book-sellers Publishing Co. OCLC 793351570.
Bhavabhūti
edit- Bhavabhūti (1871). Maha-vira-charita: The Adventures of the Great Hero Rama. Translated by Pickford, John. London: Trübner.
- Bhavabhūti (1874) [1871]. Uttara Ráma Charita: A Sanskrit Drama. Translated by Tawney, C. H. (Second ed.). Calcutta: Thacker, Spink.
- Bhavabhūti (1891). An English Translation of Uttararama Charita. Translated by Bhattacharya, Krishna Kamal. Calcutta: Kedar Nath Bose. OCLC 4538216.
- Bhavabhūti (1911). Uttararamacharita. Translated by Kāle, M(oreshvar) R(amchandra). Bombay: Gopal Narayan & Co.
- Bhavabhūti (1915). Rama's Later History; or, Uttara-Drama Charita; An Ancient Hindu Drama. Harvard Oriental Series. Vol. 21. Translated by Belvalkar, Shripad Krishna. Cambridge, MA: Harvard University Press.
- Bhavabhūti (1935). Mālatīmādhavam. Translated by Devadhar, C[hintamani] R[amachandra]; Suru, N.G. Pune: C.R. Devadhar and N.G. Suru. OCLC 21790895.
- Bhavabhūti (1954). Uttararāmacarita of Bhavabhūti. Translated by Karmarkar, R. D. Pune: K.G. Sharangpani. OCLC 976504997.
- Bhavabhūti (1962) [1929]. Kane, P. V. (ed.). Uttaramcharitam Of Bhavabhuti. Translated by Joshi, C. N. (4th revised ed.). Delhi: Motilal Banarsidass.
- Bhavabhūti (1966) [1924]. Bhavabhuti's Uttaracharitam. Translated by Ray, Saradaranjan; Ray, Kumudranjan (7th revised and enlarged ed.). Calcutta: S. Ray. OCLC 213442.
- Bhavabhūti (1967) [1908]. Bhavabhūti's Mālatīmādhava. Translated by Kāle, M(oreshvar) R(amchandra) (3rd ed.). Delhi: Motilal Banarsidass. OCLC 60189807.
- Bhavabhūti (2003) [1935]. Mālatīmādhava of Bhavabhūti. Translated by Karmarkar, R. D. (Reprint ed.). Delhi: Chaukhamba Sanskrit Pratishthan. ISBN 9788170841807. OCLC 55108066.
- Bhavabhūti (2007). Rama's Last Act. Translated by Pollock, Sheldon I. New York: New York University Press. ISBN 978-0-8147-6733-7.
Diṇnāga
edit- Diṇnāga (1935). The Jasmine Garland. Translated by Woolner, A. C. London: Oxford University Press.
- Diṇnāga (1937) [1932]. Shastri, Jagdish (ed.). Kundamālā Of Diṇnāga. Translated by Bhanot, Saran Dass; Vyas, Ved (2nd revised and enlarged ed.). Lahore: Oriental Booksellers.
Harihara
edit- Harihara (1904). "The Bhartrharinirveda of Harihara, Now First Translated from the Sanskrit and Prākrit". Journal of the American Oriental Society. 25. Translated by Gray, Louis H.: 197–230. doi:10.2307/592562. JSTOR 592562.
Harsha
edit- Harsha (1872). Nágánanda; or The Joy of the Snake-world. Translated by Boyd, Palmer. London: Trübner.
- Harsha (1887). Nagananda. Translated by Anonymous. Calcutta: Nundo Lall Chatterjee. OCLC 771415301.
- Harsha (1902a). The Ratnavali of Sriharsha Deva. Translated by Goswami?, Bidhubhusan. Calcutta: Kedarnath Bose. OCLC 43285209.
- Harsha (1902b). The Ratnavali: A Sanskrit Drama. Translated by Chakravartī, Srīsachandra. Dhaka: Hari Ram Dhar.
- Harsha (1908). Priyadarsika. Translated by Srinivasachariar, T. V. Madras: Oriental Press.
- Harsha; Somadeva (1911). The Buddhist Legend of Jîmûtavâhana [...] dramatized in the Nâgânanda (the Joy of the World of Serpents). Translated by Wortham, B. Hale. London: Routledge.
- Harsha (1919a). The Nagananda. Translated by Kāle, M(oreshvar) R(amchandra). Bombay: Standard Publishing Co.
- Harsha (1919b). Nāgānanda of Shri Harsha. Translated by Nerurkar, V. R.; Joshi, G. M. Bombay: Keshav Bhikaji Dhavale. OCLC 80577242.
- Harsha (1919c). Nâgânanda. Translated by Karmarkar, Raghunath D. Pune: Chitra Shala Press. OCLC 82851340.
- Harsha (1921). The Ratnavali. Translated by Kāle, M(oreshvar) R(amchandra). Bombay: Standard Publishing Co.
- Harsha (1922) [1919]. Sriharsha's Ratnavali. Translated by Ray, Saradaranjan; Ray, Kumudranjan. Calcutta: Manoranjan Ray. OCLC 250016740.
- Harsha (1923). Priyadarśikā: a Sanskrit Drama. Indo-Iranian Series. Vol. 10. Translated by Nariman, G. K.; Jackson, A. V. Williams; Ogden, Charles J. New York: Columbia University Press.
- Harsha (1928a). The Priyadarsika. Translated by Kāle, M(oreshvar) R(amchandra). Bombay: Gopal Narayan and Co.
- Harsha (1928b). Priyadarśikā. Translated by Suru, N.G. Pune: N.G. Suru. OCLC 663318397.
- Harsha (1935). Ratnāvalī: A Sanskrit Play by Śrī Harṣa Deva. Translated by Śāstrī, Śaṅkararāma. Madras: Sri Balamanorama Press. OCLC 249013628.
- Harsha (1939). Ratnavali of Emperor Shri Harsha. Translated by Bhattacharya, Ashokanath; Das, Maheshwar. Calcutta: Modern Book Agency.
- Harsha (1947) [1932]. Nāgānanda of Harṣa Deva. Translated by Sastri, C. Sankarama. Mylapore: Sri Balamanorama. OCLC 41293314.
- Harsha (1948a). Priyadarsika. Translated by Ramanujaswami, P(aravastu) V(enkata). Madras: Ramaswamy Sastrul. OCLC 1016423874.
- Harsha (1948b). The Dramas of Shrí Harsha. Translated by Bose, Bela. Allahabad: Ketabistan. OCLC 458650526.
- Harsha (1950) [1934]. Sri Harsha's Nâgânanda. Translated by Ramanujaswami, P. V. Madras: Sastrulu. OCLC 642973977.
- Harsha (1953a). Ratnavali: A Sanskrit Drama. Translated by Joshi, V. K.; Watwe, G. M. Belgaum: Vasant Vihar. OCLC 1016423756.
- Harsha (1953b). The Nāgānanda Of Srīharṣa. Translated by Karandikar, M. A.; Karandikar, S. Bombay: New and Second Hand Book Stall.
- Harsha (1953c). Nāgānand of Harshadev. Translated by Toraskar, Asha V.; Deshpande, N. A. Bombay: Bookseller's Publishing Co. OCLC 642986145.
- Harsha (1954) [1925]. Ratnavali of Sri Harsa. Translated by Devadhar, C(hintaman) R(amachandra); Suru, N. G. Pune: Poona Oriental Book House. OCLC 45694377.
- Harsha (1955). The Ratnavali of Sri Harsa-Deva. Translated by Gaidhani, R. N. Pune: A.A. Kulkarni. OCLC 613005226.
- Harsha (2006). The Lady of the Jewel Necklace; and, The Lady who Shows her Love. Translated by Doniger, Wendy. New York: New York University Press. ISBN 978-0-8147-1996-1.
Jayanta Bhatta
edit- Jayanta Bhatta (2005). Much Ado About Religion. Translated by Dezső, Csaba. New York: New York University Press. ISBN 978-0-8147-1979-4.
Kālidāsa
edit- Kālidāsa (1792) [1790]. Sacontalá; or, The Fatal Ring. Translated by Jones, William. London: Edwards.
- Kālidāsa (1822). Kalidasa's Abhijnana Sakuntalam. Translated by Vidyaratna, Nabin Chandra. Calcutta: S. C. Bhattacharjya.
- Kālidāsa (1851). Vikramorvaśí. Translated by Cowell, Edward Byles. Hertford: Stephen Austin.
- Kālidāsa (1855). Śakoontalá; or, The Lost Ring: An Indian Drama. Translated by Williams, Monier. Hertford: Stephen Austin.
- Kālidāsa (1879). Mālavikāgnimitra, a Sanskrit Drama. Translated by Nandargikar, Gopal Raghunatha. Pune: Shivaji Press. OCLC 48270466.
- Kālidāsa (1891) [1875]. The Malavikágnimitra. Translated by Tawney, C. H. (Second ed.). Calcutta: Thacker, Spink.
- Kālidāsa (1894). Shakuntala; or, The Recovered Ring; a Hindoo Drama. Translated by Edgren, A Hjalmar. New York: Henry Holt.
- Kālidāsa (1896). The Malavikagnimitra Of Kalidasa. Translated by Ayyar, S. Seshadri. Pune: Dyan Prakash Press.
- Kālidāsa (1897). The Mâlavikâgnimitram. Translated by Apte, V. S. Pune: Vrttaprasaraka Press. OCLC 560413242.
- Kālidāsa (1898). Vikramorvasíyam. Translated by Paranjpe, Kesava Balakrishna. Bombay: Native Opinion Press. OCLC 560418375.
- Kālidāsa (1902a). Sakuntala: A Play in Five Acts. Translated by Jennings, J. G. Allahabad: Indian Press.
- Kālidāsa (1902b). The Abhijnânaŝakuntala, the Purer Devanagari Text. Translated by Patankar, Paraṣurāma Nārāyana. Pune: Shiralkar.
- Kālidāsa (1903). Sakuntala. Translated by Row, R. Vasudeva. Madras. OCLC 43321460.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link) - Kālidāsa (1911). Vikramorvasie; or, The Hero and the Nymph. Translated by Ghosh, Aurobindo. Calcutta: R. Chatterjee. OCLC 560418487.
- Kālidāsa (1912). Translations of Shakuntala and Other Works. Translated by Ryder, Arthur W. London: J. M. Dent & Sons.
- Kālidāsa (1914). Vikramorvaśî: an Indian drama. Translated by Āchārya, Śrî Ānanda. London: Francis Griffiths. OCLC 560418513.
- Kālidāsa (1915a) [1898]. The Vikramorvasiya. Translated by Kāle, M(oreshvar) R(amchandra) (5th revised ed.). Bombay: The Oriental Publishing Company.
- Kālidāsa (1915b). Malavika: A Five-Act Comedy of Kalidasa. Translated by Ryder, Arthur W. Berkeley: California University Press.
- Kālidāsa (1915c). Sakuntala and her Keepsake. Translated by Datta, Roby. Calcutta: Das Gupta.
- Kālidāsa (1920a). Sakuntala. Translated by Binyon, Laurence; Das Gupta, Kedar Nath. London: Macmillan.
- Kālidāsa (1920b). Vikramorvaśîya. Translated by Karmarkar, R. D. Pune: Chitra Shala Press. OCLC 49487553.
- Kālidāsa (1920c). The Abhijñāna-Sākuntala. Translated by Gajendragadkar, A. B. Bombay: Standard Pub. Co. OCLC 24693500.
- Kālidāsa (1929). Vikramorvasiya Nataka. Translated by Shastri, Charu Deva. Lahore: Shamsher Singh.
- Kālidāsa (1930). The Mālavikāgnimitra of Kālidāsa. Translated by Krishna Rao, A. S. Madras: Vavilla Ramaswamy Sastrulu & Sons. OCLC 560413296.
- Kālidāsa (1933a). The Malvikagnimitra of Kalidasa. Translated by Shastri, Charu Deva; Shastri, B. B. Lahore: Shamsher Singh. OCLC 560413314.
- Kālidāsa (1933b). Mālavikāgnimitra of Kālidāsa. Translated by Karamarakara, Raghunātha Dāmodara (2nd ed.). Pune. OCLC 65897187.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link) - Kālidāsa (1945). The Dramas Of Kalidasa. Translated by Bose, Bela. Allahabad: Kitabistan.
- Kālidāsa (1946) [1908]. Abhijnana Sakuntalam. Translated by Ray, Saradaranjan; Ray, Kumudranjan (13th, revised and enlarged ed.). Calcutta: Nalanda Press.
- Kālidāsa (1948). The Vikramorvaśīyam. Translated by Athalye, S.B.; Bhawe, S.S. (2nd ed.). Bombay: Dhawale. OCLC 238833769.
- Kālidāsa (1950a). The Malavikagnimatra of Kalidasa. Translated by Sane, P. S.; Godbole, G. H.; Uresekar, H. S. Bombay: Book Seller's Publishing. OCLC 851208934.
- Kālidāsa (1950b). The Malavikagnimiytra. Translated by Gaidhani, R. N.; Mangrulkar, A. G.; Parikh, J. T. Surat: Popular Book Store. OCLC 416476160.
- Kālidāsa (1950c). Abhijnana-Sakuntalam. Translated by Śrīnivāsācārya, Śatāvadhāna. Madras: Vavilla Ramaswamy Sastrulu & Sons. OCLC 28203952.
- Kālidāsa (1950d) [1931]. Kalidasa: Abhijñāna-śākuntalam: A Synthetic Study. Translated by Bose, Ramendra Mohan (6th ed.). Calcutta: Modern Book Agency.
- Kālidāsa (1958). Works Of Kalidasa Vol. 1: Dramas. Translated by Devadhar, C. R. Delhi: Motilal Banardisass.
- Kālidāsa (1960) [1933]. The Malavikāgnimitram of Kālidāsa. Translated by Kāle, M(oreshvar) R(amchandra) (Revised and enlarged ed.). Bombay: A.R. Sheth. OCLC 18722865.
- Kālidāsa (1962). Abhijn̄āna-Sakuntala. Translated by Emeneau, M. B. Berkeley: University of California Press. OCLC 1068722.
- Kālidāsa (1969) [1898]. Abhijnānaśākuntalam. Translated by Kāle, M(oreshvar) R(amchandra) (10th ed.). Delhi: Motilal Banarsidass.
- Kālidāsa (1984). Miller, Barbara Stoler (ed.). Theater of Memory: the plays of Kālidāsa. New York: Columbia University Press. ISBN 978-0231058384.
- Kālidāsa (2002). The Complete Works of Kālidāsa. Vol. 2: Plays. Translated by Rajan, Chandra. New Delhi: Sahitya Akademi. ISBN 978-8126014842. OCLC 314250390.
- Kālidāsa (2006a). The Loom of Time: A selection of his plays and poems. Translated by Rajan, Chandra. London: Penguin Books. ISBN 978-0140455212.
- Kālidāsa (2006b). The Recognition of Shakúntala. Translated by Vasudeva, Somadeva. New York: New York University Press. ISBN 978-0-8147-8815-8.
- Kālidāsa (2008). The Recognition of Śakuntalā: a play in seven acts. Translated by Johnson, W. J. Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0199540600.
- Kālidāsa (2009a). How Úrvashi was Won. Translated by Rao, Velcheru Narayana; Shulman, David. New York: New York University Press. ISBN 978-0-8147-4111-5.
- Kālidāsa (2009b). Mālavikā and Agnimitra. Translated by Balogh, Dániel; Somogyi, Eszter. New York: New York University Press. ISBN 978-0-8147-8702-1.
- Kālidāsa (2021). Vikramorvashiyam: Quest for Urvashi. Translated by Haksar, A. N. D. Haryana: India Penguin Classics. ISBN 978-0670093632.
Krsna Misra
edit- Krsna Misra (1812). Prabod'h Chandro'daya; or The Moon of Intellect; an allegorical drama; and Atma Bod'h, or the Knowledge of Spirit. Translated by Taylor, J. London: Longman.
- Krsna Misra (2009). The Rise of Wisdom Moon. Translated by Kapstein, Matthew. New York: New York University Press. ISBN 978-0-8147-4838-1.
Mahendravarman
edit- Mahendravarman (1930). "Matta-vilāsa: A Farce". Bulletin of the School of Oriental Studies, University of London. 5 (4). Translated by Barnett, L. D.: 697–717. ISSN 1356-1898. JSTOR 607015.
Murāri
edit- Murāri (2006). Rāma Beyond Price. Translated by Törzsök, Judit. New York: New York University Press. ISBN 978-0814782958.
Rajashekhara
edit- Rajashekhara (1886). The Viddhasâlabhanjikâ. Translated by Godabole, Kesava Ravaji. Pune: Arya Bhusana Press. OCLC 903076118.
- Rajashekhara (1901). Konow, Sten (ed.). Rāja-çekhara's Karpūra-mañjarī. Harvard Oriental Series. Vol. IV. Translated by Lanman, Charles Rockwell. Cambridge, MA: Harvard University.
- Rajashekhara (1906). "The Viddhaśālabhañjikā of Rājaśekhara". Journal of the American Oriental Society. 27. Translated by Gray, Louis H.: 1–71. doi:10.2307/592847. JSTOR 592847.
Sakthibhadran
edit- Sakthibhadran (1927). The Wonderful Crest-jewel. Translated by Sastri, C. Sankarama. Madras: Sri Balamanorama Press. OCLC 5717201.
Subhata
edit- Subhata (1840). A Dramatic History Of King Rama. Translated by Bahadur, Maharaja Kalikrishna. Calcutta: Columbian Press.
- Subhata (1912). "The Dūtāṅgada of Subhaṭa, Now First Translated from the Sanskrit and Prākrit". Journal of the American Oriental Society. 32 (1). Translated by Gray, Louis H.: 58–77. doi:10.2307/3087587. ISSN 0003-0279. JSTOR 3087587.
Shudraka
edit- Shudraka (1905). The Little Clay Cart (Mṛcchakaṭika). Harvard Oriental Series. Vol. 9. Translated by Ryder, Arthur William. Cambridge, MA: Harvard University.
- Shudraka (1937a). The Toy-cart of Clay. Translated by Paranjpe, Vasudeva Gopala. Pune: V.G. Paranjpe. OCLC 41294563.
- Shudraka (1937b). Mrcchakatika Of Śūdraka. Translated by Karmarkar, R. D. Pune: Aryabhushan Press.
- Shudraka (1938). Mrcchakatikā: The Little Clay Cart: a drama in ten acts. Translated by Oliver, Revilo Pendelton. Urbana: University of Illinois Press. OCLC 6271087.
- Shudraka (1939). The Little Clay Cart: a play in ten acts by King Shudraka. University of Calcutta Publication. Vol. 79. Translated by Basu, Satyendra Kumar. Calcutta. OCLC 752790753.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link) - Shudraka (1956). The Padmaprābhṛtakam: an ancient bhāna assigned to Śūdraka. Translated by Loman, Johannes Reinoud Abraham. Amsterdam: Uitgeverij de Driehoek. OCLC 24889243.
- Shudraka (1962) [1924]. The Mrichchhakatika of Sudraka. Translated by Kāle, M(oreshvar) R(amchandra) (New ed.). Bombay: Booksellers Publishing Co.
- Shudraka (2009). The Little Clay Cart. Translated by Acharya, Diwakar. New York: New York University Press. ISBN 978-0-8147-0729-6.
- Shudraka (2018). The Clay Toy-Cart: Mrchchakatikam. Translated by Rajappa, Padmini. Haryana: India Penguin Classics. ISBN 978-0143428473. OCLC 1022945795.
Śyāmilaka
edit- Śyāmilaka (1976). Pādatāḍitaka of Śyāmilaka. Vol. 2: Translation. Translated by Schokker, G.H.; Worseley, P.J. Dordrecht: Springer Netherlands. ISBN 978-9027704252.
Umāpati Upādhyāya
edit- Umāpati Upādhyāya (1917). "The Pārijāta-Harana of Umāpati Upādhyāya". Journal of the Bihar and Orissa Research Society. III (1). Translated by Grierson, George: 20–98.
- Umāpati Upādhyāya (1924). "Traivikramam". Shama'a (April). Translated by Rama Pisharoti, K.: 213–222. OCLC 504425724.
Vararuchi
edit- Vararuchi (1926). "The Ubhayabhisarika of Vararuci". The Calcutta Review. 20 (July–Sept). Translated by Sen, Sukumar: 127–47.
Vedanta Desika
edit- Desika, Sri Vedanta (1917). Sankalpa-Sûryôdaya, or The Dawn of the Divine Will. Vol. 1 (Acts I-V). Translated by Narayanacharya, K.; Iyengar, D. Raghunathaswamy. Srirangam: Sri Vani Vilas Press.
Vishakhadatta
edit- Vishakhadatta (1916a) [1900]. The Mudrarakshasa. Translated by Kāle, M(oreshvar) R(amchandra) (3rd revised ed.). Bombay: The Oriental Publishing Company.
- Vishakhadatta (1916b). Mudrarakshasa. Translated by Shastri, Vasudeva Abhyankar; Abhyanker, Kashinath Vasudeva. Ahmedabad: Nandlal C. Bodiwala.
- Vishakhadatta (1919). The Mudra-rakshasa: a Sanskrit drama. Translated by Chakravarti, Srish Chandra (2nd ed.). Mymensingh: Bhattacharyya & Son. OCLC 66019742.
- Vishakhadatta (1930) [1900]. Mudrarakshasa; or The Signet Ring. Translated by Dhruva, K(eśavalāla) H(arshadarāya) (3rd ed.). Pune: Oriental Book Agency.
- Vishakhadatta (1940). Mudrārāksasa of Viśākhadatta. Translated by Karmarkar, R. D. Pune.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link) - Vishakhadatta (1944). Mudrā-rākshasa; or, The Signet Ring, a play in seven acts. Translated by Pandit, Ranjit Sitaram. Bombay: New Book Co. OCLC 2782686.
- Vishakhadatta (1948). Mudrārākṣasam of Viśākha-Datta. Translated by Devadhar, C[hintamani] R[amachandra]; Bedekar, V. M. Bombay: Keshav Bhikaji Dhawale. OCLC 31173636.
- Vishakhadatta (1956) [1918]. Visakhadatta's Mudra-Rakshasam. Translated by Ray, Saradaranjan; Ray, Kumudranjan (3rd revised and enlarged ed.). Calcutta: Nalanda Press. OCLC 642949557.
- Vishakhadatta (2005). Rākṣasa's Ring. Translated by Coulson, Michael. New York: New York University Press. ISBN 978-0-8147-1661-8.
Multiple authors
edit- Buitenen, J. A. B. van (1968). Two Plays of Ancient India. New York: Columbia University Press. ISBN 9780231030465. OCLC 654476.
- Coulson, Michael (1981). Three Sanskrit Plays: Śakuntalā by Kālidása; Rākshasa's Ring by Viśākhadatta; Mālati and Mādhava by Bhavabhūti. Harmondsworth: Penguin Books. ISBN 978-0140443745.
- Dezső, Csaba; Vasudeva, Somadeva (2009). The Quartet of Causeries. New York: New York University Press. ISBN 978-0-8147-1978-7.
- Lal, P. (1964). Great Sanskrit Plays. New York: New Directions. ISBN 978-0811200790.
- Skilton, Andrew (2009). How the Nāgas were Pleased by Harsha; & The Shattered Thighs by Bhāsa. New York: New York University Press. ISBN 978-0-8147-4066-8.
- Wilson, Horace Hayman (1835a) [1827]. Select Specimens of the Theatre of the Hindus. Vol. I (Second ed.). London: Parbury, Allen.
- Wilson, Horace Hayman (1835b) [1827]. Select Specimens of the Theatre of the Hindus. Vol. II (Second ed.). London: Parbury, Allen.
Other references
edit- Keith, Arthur Berriedale (1924). The Sanskrit Drama in its origin, development, theory & practice. Oxford: Clarendon Press.
- Raghavan, V. (1959). "A Bibliography of English Translations of Sanskrit Dramas". Indian Literature. 3 (1): 141–153. ISSN 0019-5804. JSTOR 23329669.
- Schuyler, Montgomery (1991) [1905]. A Bibliography of the Sanskrit Drama. New Delhi: Asian Educational Services. ISBN 978-81-206-0073-7.