Lin Man-chiu (Chinese: 林满秋; pinyin: Lín Mǎnqiū) is a Taiwanese writer of children's literature.
Awards
editLin has won numerous awards for her books, including:
- 2014 - her novel The Ventriloquist’s Daughter, was long-listed for the 2014 Found in Translation Award and subsequently selected for the Found in Translation Anthology[1]
- 2010 - “Good Books Everyone Can Read” Award for the best children's book of 2010[2]
- 2003 - Golden Tripod Award for children’s fiction - for 《尋找尼可西》[Looking for Nixi] [2]
Selected publications
edit[The translated titles are approximate]
- 《腹语师的女儿》 - The Ventriloquist's Daughter, translated into English by Helen Wang (Balestier Press, 2017)[3][4]
- 《戴帽子的女孩》 - The Girl in the Hat (a picture book using the paintings of Tan Ting-pho 陳澄波 (1895-1947), a Taiwanese artist killed while attempting to resolve conflict during the February 28 Incident)[5]
- 《古书里的宝藏》 - Treasures in Old Books, illustrated by Chen Weiping 陈卫平[6]
- 《尋找尼可西》[Looking for Nixi]
- Siraya Boy, illustrated by Zhang You-Ran, translated by Michael Heckfield (Children's publications Co., 2008)[7]
References
edit- ^ "Found in Translation -". Foundintranslation.org.uk. Retrieved 6 January 2018.
- ^ a b "October 2017: Lin Man-Chiu 林满秋 : Writing Chinese". Writingchinese.leeds.ac.uk. Retrieved 6 January 2018.
- ^ "The Ventriloquist's Daughter - Balestier Press". Balestier.com. Retrieved 6 January 2018.
- ^ "Ventriloquist's Daughter (The) - Lin Man-Chiu - - Childrens Books". Outsideinworld.org.uk. Retrieved 6 January 2018.
- ^ "October 2017: Lin Man-Chiu 林满秋 : Writing Chinese". Writingchinese.leeds.ac.uk. Retrieved 6 January 2018.
- ^ "《古书里的宝藏》(林满秋)【摘要 书评 试读】- 京东图书". Item.jd.com. Retrieved 6 January 2018.
- ^ "臺南市政府文化局出版品資訊網 -- Siraya Boy". Publications.culture.tainan.gov.tw. Retrieved 6 January 2018.