The Gnostikos (Greek: Γνωστικός, meaning The Knower or The Gnostic) is a 4th-century work by the early Christian monk Evagrius Ponticus. The Gnostikos is a brief treatise consisting of 50 chapters, which contain exhortations for experienced monks.[1] There are manuscripts of the Gnostikos in Greek (original), Syriac, and Armenian.[2]
Author | Evagrius Ponticus |
---|---|
Language | Greek |
It also has collections of quotes from five theologians, who are Gregory of Nazianzus, Basil of Caesarea, Athanasius, Serapion of Thmuis, and Didymus the Blind. Much of the original Greek text has been lost, although the Syriac version is complete.[1]
There are a few English translations, as well as a French translation by Antoine Guillaumont (1989).[3] Other modern translations include Slovenian,[4] Polish,[5] Italian,[6] and Dutch.[7]
Outline
editOutline of Evagrius's Gnostikos:[1]
- Chapters 1–3: Introduction
- Chapter 1: Knowledge of the ascetic vs. gnostic
- Chapter 2: Ascetic as passionless
- Chapter 3: Gnostic as teacher
- Chapters 4–11: Virtues of the gnostic teacher
- Chapters 12–15: Need for gnostic to adapt self to disciples
- Chapters 16–21: Content of teaching: Exegesis
- Chapters 21–36: The comportment of the gnostic when teaching
- Chapters 37–43: Temptations and sins of the gnostic
- Chapters 44–48: Quotes from theologians
- Chapter 44: Gregory of Nazianzus
- Chapter 45: Basil of Caesarea
- Chapter 46: Athanasius
- Chapter 47: Serapion of Thmuis
- Chapter 48: Didymus the Blind
- Chapters 49–50: Conclusion
See also
editReferences
edit- ^ a b c Harmless, William (2004). Desert Christians: an introduction to the literature of early monasticism. Oxford New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-516222-6.
- ^ "Guide to Evagrius Ponticus: Writings of Evagrius Ponticus". Guide to Evagrius Ponticus, edited by Joel Kalvesmaki. Retrieved 2021-11-15.
- ^ Guillaumont, Antoine. Évagre Le Pontique: "Le gnostique" ou, À celui qui est devenu digne de la science, SC 356. Paris: Éditions du Cerf, 1989.
- ^ Evagrius Ponticus. Spisi in Pisma. Translated by Gorazd Kocijančič and Alen Širca. Ljubljana: KUD Logos, 2015.
- ^ Evagrius Ponticus. Ewagriusz z Pontu: Pisma ascetyczne. Translated by Leon Nieścior and Krzysztof Bielawski. Zródla Monastyczne 18. Kraków: Tyniec - Wydawnictwo Benedyktynów, 1998–2005.
- ^ Evagrius Ponticus. Per conoscere lui: Esortazione a una vergine; Ai monaci; Ragioni delle osservanze monastiche; Lettera ad Anatolio; Pratico; Gnostico. Translated by Paolo Bettiolo. Magnano Biella: Qiqajon Comunità di Bose, 1996.
- ^ Evagrius Ponticus. Geestelijke Geschriften. Translated by Christofoor Wagenaar. Monastieke cahiers 34–35. Bonheiden: Abdij Bethlehem, 1987.