Giovanni de Rubertis (25 December 1813 – 20 April 1889) was an Italian poet and translator of the Molise Slavs.
Giovanni de Rubertis | |
---|---|
Born | |
Died | April 20, 1889 Acquaviva Collecroce | (aged 75)
Nationality | Italian |
Occupation | principal of gymnasium |
Known for | being a member of the Serbian Learned Society |
Born in Acquaviva Collecroce (Kruč), he was the principal of the Casacalenda gymnasium. He proved key for the preservation of national consciousness and identity among the Serbs in Molise. He was a great friend with Medo Pucić, whose lyrics were translated into Italian. During his research on the Serbs in the south of Italy, Risto Kovačić visited De Rubertis in 1884.[1][full citation needed][better source needed] From January 1885 he became a correspondent member of the Serbian Learned Society.[2]
According to Graziadio Isaia Ascoli, De Rubertis considered the Schiavoni (Slavs) or Dalmati (Dalmatians) of Molise as Serbs that were brought there by Skanderbeg during his Italian expedition in 1460—1462 along with the Albanians.[3]
He died in Acquaviva Collecroce.
See also
editReferences
edit- ^ Mihajlović, Miodrag. "Skavuni i njihove izvorske vile". Srpsko nasleđe.
- ^ "ЂОВАНИ ДЕ РУБЕРТИС (Giovanni de Rubertis)". Serbian Academy of Sciences and Arts.
- ^ Kovačić, Risto (1885). "Srpske Naseobine u Južnoj Italiji". Glasnik Srpskoga učenog društva, Volume 62. Serbian Learned Society. pp. 273–340 [281]. Retrieved 21 July 2011.
По господину де Рубертису, вели госп. Асколи ондје, први Срби — или како их онамо обичније зову Schiavoni или Dalmati — дошли су у Молизе заедно с Арбанасима (Албанези) што их је онамо довео Скендербег.
Further reading
edit- Krpan, Stjepan (1993). "DE RUBERTIS, Giovanni (Ivan)". Croatian Biographical Lexicon (in Croatian).