Dahinien Gendānu, also Daxinnieni Geldanu (c. 1926–1984), was an Uilta activist from Sakhalin.[1]
Dahinien Gendānu | |||||
---|---|---|---|---|---|
Japanese name | |||||
Kanji | 北川源太郎 | ||||
|
Life
editGendānu was the adopted son of Dahinien Gorgolo, an Uilta shaman. Like most members of his people at the time, he was unclear on his exact year of birth.[2] In his childhood, his home village of Otasu[3] was ruled as part of the Karafuto Prefecture of the Japanese Empire. He received the Japanese name Kitagawa Gentaro.[4] After the surrender of Japan ended World War II, he was interned in a prisoner-of-war camp in the Soviet Union for seven years. Following his release, he migrated to Japan in 1955. However, his requests for a pension were denied because of the Japanese government's position that Uilta and Nivkh people from Sakhalin were ineligible for armed service and had been illegally recruited. He died in 1984 without pension or compensation from the Japanese government.[5]
Legacy
editIn Abashiri, Hokkaidō, Gendānu established a museum of the indigenous peoples of Sakhalin, the Jakka Dukhuni, meaning "keeping place of treasures".[6] His autobiography was published in 1978, in collaboration with Ryō Tanaka, a high school teacher in Abashiri.[7][8] His niece Lyuba Nakagawa had remained on Sakhalin. In 1995, she visited Tokyo as an emissary to request Japanese government assistance in constructing a memorial to Uilta war dead, as well as other compensation and support; however, she received no response.[9] Tanaka would go on to become the president of the Uilta Kyokai, the Uilta rights association which Gendānu founded.[10] The Uilta language data elicited from Gendānu and his father by Fumio Koizumi would form the basis of later linguistic studies by Shirō Ikegami and Toshirō Shimagari.[11]
Works
editNotes
edit- ^ Yoshihiro Uehara
- ^ Yoshihiro Uehara
- ^ オタス; administratively part of Shisuka, which is now known as Poronaysk
- ^ Minichiello 1998, p. 170
- ^ Morris-Suzuki 1996, p. 20
- ^ Morris-Suzuki 1996, p. 20
- ^ Yoshihiro Uehara
- ^ Tanaka & Gendānu 1978
- ^ Morris-Suzuki 1996, p. 21
- ^ Yoshihiro Uehara
- ^ Ikegami & Shimagari 1990
References
edit- 池上二良 [Ikegami Jirō]; 津曲敏郎 [Tsumagari Toshirō] (March 1990), 北川源太郎筆録「ウイルタのことば」 [Gentarō Kitagawa's written records of Uilta], ウイルタ民俗文化財緊急調査報告書 [Urgent Investigative Reports on Uilta Cultural Heritage], 北海道教育委員会 [Hokkaidō Education Committee], JPNO 93003811
- Morris-Suzuki, Tessa (1996), "Divided Lives: A Story of Indigenous People and the Pacific war", Asia-Pacific Magazine (1): 17–21, retrieved 2011-01-28
- Minichiello, Sharon (1998), Japan's competing modernities: issues in culture and democracy, 1900–1930, University of Hawaii Press, ISBN 978-0-8248-2080-0
- Uehara, Yoshihiro, "「平和の島」が「スパイの島」に [From "Peace Island" to "Spy Island"]", G2, 気の毒なギリヤーク人 (Kinodokuna giriyākujin), vol. 4, no. 2, Koansha Co., Ltd, archived from the original on 2016-03-03
Further reading
edit- 池上二良 [Ikegami, Jirō]; 北海道教育庁社会教育部文化課 (Hokkaidō Kyōikuchō. Bunkaka) [Cultural Division, Social Education Department, Hokkaidō Education Committee], eds. (1979). Uiruta kogashūroku: edo jidai karafuto orokkozoku shiryō ウイルタ古画集録 : 江戸時代カラフトオロッコ族資料 [Old pictorial records of the Uiltas: Materials on the Oroks on Saghalien in the nineteenth century]. ウイルタ民俗文化財緊急調査報告書 (Uiruta minzoku bunkazai kinkyū chōsa hōkokusho). 北海道教育委員会. OCLC 606522772. Retrieved 2017-03-09.
- 北海道教育庁社会教育部文化課 (Hokkaidō Kyōikuchō. Bunkaka) [Cultural Division, Social Education Department, Hokkaidō Education Committee], ed. (1980). "Uiruta gengo shū" ウイルタ言語習俗資料 [A dictionary of the Uilta language]. Cinii Books. ウイルタ民俗文化財緊急調査報告書 (Uiruta minzoku bunkazai kinkyū chōsa hōkokusho) (2). OCLC 836256989. Retrieved 2017-03-09.
- 北海道教育庁社会教育部文化課 (Hokkaidō Kyōikuchō. Bunkaka) [Cultural Division, Social Education Department, Hokkaidō Education Committee], ed. (1981). Uiruta gengo shū 2 ウイルタ言語習俗資料 [A dictionary of the Uilta language]. ウイルタ民俗文化財緊急調査報告書 (Uiruta minzoku bunkazai kinkyū chōsa hōkokusho). 北海道教育委員会. OCLC 15421996. Retrieved 2017-03-09.
- 北海道教育庁社会教育部文化課 (Hokkaidō Kyōikuchō. Bunkaka) [Cultural Division, Social Education Department, Hokkaidō Education Committee], ed. (1982). Uiruta no kurashi to mingu ウイルタの暮しと民具. ウイルタ民俗文化財緊急調査報告書 (Uiruta minzoku bunkazai kinkyū chōsa hōkokusho). 北海道教育委員会. OCLC 835026314. Retrieved 2017-03-09.
- 川村秀弥 [Kawamura, Hideya] (translation and annotation) (1983). 北海道教育庁社会教育部文化課 (Hokkaidō Kyōikuchō. Bunkaka) [Cultural Division, Social Education Department, Hokkaidō Education Committee] (ed.). Kawamura hideya sairoku karafuto sho minzoku no gengo to minzoku 川村秀弥採録カラフト諸民族の言語と民俗. ウイルタ民俗文化財緊急調査報告書 (Uiruta minzoku bunkazai kinkyū chōsa hōkokusho). 北海道教育委員会. Retrieved 2017-03-09.
- 池上二良 [Ikegami, Jirō]; 北海道教育庁社会教育部文化課 (Hokkaidō Kyōikuchō. Bunkaka) [Cultural Division, Social Education Department, Hokkaidō Education Committee], eds. (1984). ウイルタ口頭文芸原文集. 池上二良採録・訳注 ウイルタ民俗文化財緊急調査報告書 (Uiruta minzoku bunkazai kinkyū chōsa hōkokusho). 北海道教育委員会[Hokkaidō Education Committee]. OCLC 894614098. Retrieved 2017-03-09.
- 池上二良 [Ikegami, Jirō]; 北海道教育庁社会教育部文化課 (Hokkaidō Kyōikuchō. Bunkaka) [Cultural Division, Social Education Department, Hokkaidō Education Committee], eds. (1985). ウイルタ民俗語彙 [A vocabulary of Uilta folk terms]. ウイルタ民俗文化財緊急調査報告書 (Uiruta minzoku bunkazai kinkyū chōsa hōkokusho). 北海道教育委員会[Hokkaidō Education Committee]. Retrieved 2017-03-09.
- 池上二良 [Ikegami, Jirō]; 北海道教育委員会 [Hokkaidō Education Committee], eds. (1986). ぎりやーく・おろっこ器物解說書 (Giriyāku orokko kibutsu kaisetsusho) ; 北川源太郎筆錄「ウイルタのことば」(1) [An explanation of Gilyak and Orokko artifacts and Gentaro Kitagawa's written records of Uilta]. Uiruta minzoku bunkazai kinkyū chōsa hōkokusho (8). 北川源太郎筆錄 Written down by [Kitagawa, Gentarō]. Sapporo, Hokkaidō: 網走市北方民俗文化保存協会 (Abashiri Minzokubunka hozon kyokai). OCLC 836257004. Retrieved 2017-03-09.
- 田中淑乃 [Tanaka, Yoshino] (1989). 池上二良 [Ikegami, Jirō]; 北海道教育庁社会教育部文化課 (Hokkaidō Kyōikuchō. Bunkaka)[Cultural Division, Social Education Department, Hokkaidō Education Committee] (eds.). ウイルタ語生活語彙 . ウイルタの刺繍 [Uilta embroidery, An Uilta vocabulary of daily living]. ウイルタ民俗文化財緊急調査報告書. 北海道教育委員会 [Hokkaidō Education Committee]. Retrieved 2017-03-09. Reprinted with permission by Hokkaidō Education Committee.
- 池上二良 [Ikegami, Jirō]; 北海道教育委員会[Hokkaidō Education Committee], eds. (1992). カラフト原住民の旧調査資料 . ウイルタ語生活語彙補編 [Materials on the natives of Sakhalin in 1931 . Additions to 'An Uilta vocabulary of daily living']. Uiruta minzoku bunkazai kinkyū chōsa hōkokusho. 網走市北方民俗文化保存協会. Retrieved 2017-03-09.
- 池上二良 [Ikegami, Jirō] (2002). Zōtei Uiruta kōtō bungei genbunshū 增訂ウイルタ口頭文芸原文集 [Uilta oral literature]. 'Kan Taiheiyō no "shōmetsu ni hinshita gengo" ni kansuru kinkyū chōsa kenkyū'" (Tungūsu gengo bunka ronshū) [Publications on Tungus Languages and Cultures, Endangered Languages of the Pacific Rim] (revised ed.). Suita-shi: Ōsaka Gakuin Daigaku Jōhō Gakubu. OCLC 54781089. Retrieved 2017-03-09. Sponsored by Monbu Kagakushō Kagaku Kenkyūhi Hojokin "Tokutei Ryōiki Kenkyū (Project A2-013).
External links
edit- Uilta vocabulary elicited from Dahinien Gendanu and Dahinien Gorgolo in February 1968 by Koizumi Fumio (小泉文夫)
- Uilta Kyokai, an association founded by Gendānu in 1975
- ゲンダーヌは、市他所の世話で鉄工所で働いた。