Bongor Arabic is a Sudanese Arabic-based creole language that serves as a lingua franca in and around the town of Bongor, Chad.[1][2] It is a direct descendant of Turku Arabic, a former lingua franca of Chad.[2]
Bongor Arabic | |
---|---|
Native to | Chad |
Arabic-based creole
| |
Early form | |
Language codes | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | bong1302 |
Main changes
editThese are some of the main distinctive features of Bongor Arabic:[3]
- long vowels are replaced by short stressed vowels.
- /x/ tends to be replaced by /k/.
- /f/ tends to be replaced by /p/.
- /ʕ/ is lost.
- no gender distinction.
- no definite article (al-/il-).
- no personal affixes on verbs.
- the root system typical to Arabic and other Semitic languages is no longer productive.
Vocabulary
editBongor[2] | Origin[2] | English |
---|---|---|
žurnalíst | From French journaliste | journalist |
zúska | From French jusqu'à | when; during |
kalám | From Arabic كلام kalām | speech; to speak |
wotír | From French voiture | car |
úsum | From Arabic اسم ism | name |
wáy | From Arabic واحد wāħid | one |
References
edit- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Bongor Arabic". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ a b c d Manfredi, Stefano; Lucas, Christopher (2019). Arabic and Contact-induced Change. Language Science Press. pp. 323–325. ISBN 9783961102518.
- ^ Lafkioui, Mena (2013). African Arabic: Approaches to Dialectology. Germany: De Gruyter. p. 162. ISBN 9783110292343.