Talk:Tausug language

Latest comment: 4 months ago by 49.146.43.101 in topic Tausug language template

Tausug linguists

edit

padahi aku list of Tausug Linguist pls.....

Hello .. Naghinang aku buk pahalan sin Bahasa Sug. Unu in kagunahan mu? --Chris S. 04:11, 15 September 2005 (UTC)Reply

==Could this article please be expanded???! Thanks 193.1.172.163 (talk) 12:25, 27 March 2008 (UTC)RazzleDazzleReply

Tausug language template

edit

If you are a native speaker of Tausug then you can help translate this template into your own language:


tsgIn Taymanghud natu' ini tarbilang sin umpukan Bahasa Sūg.

Edit


--Amazonien (talk) 03:28, 20 January 2009 (UTC)Reply

salamat kaayo sa imong tambag angkol 49.146.43.101 (talk) 17:30, 3 July 2024 (UTC)Reply

Isa/Esa

edit

Isa or Esa is still used in Malay (at least in Malaysia) but only strictly to proclaim the Oneness of God. It still means One or single. Not to be confused with the Prophet Isa (Jesus). —Preceding unsigned comment added by Helmihamid (talkcontribs) 02:48, 15 July 2010 (UTC)Reply

English, Sulu (Tausug), Malay vocabulary

edit

http://books.google.com/books?id=RPYUAAAAYAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false

English-Sulu-Malay vocabulary: with useful sentences, tables, and c Andson Cowie, William Clark Cowie

http://books.google.com/books?id=t4RBAAAAYAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false

English, Sulu, and Malay vocabulary - Thomas Henry Haynes

http://books.google.com/books?id=xaM0AQAAIAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false

English-Sulu-Malay vocabulary: with useful sentences, tables, and c - Andson Cowie, William Clark Cowie

Rajmaan (talk) 04:29, 26 January 2013 (UTC)Reply

http://www.readanybook.com/author/andson-cowie-william-clark-cowie-192229


ENGLISH, SULU, AND MALAY VOCABULARY

http://www.jstor.org/stable/41560760?


ENGLISH, SULU, AND MALAY VOCABULARY W. E. Maxwell and T. H. HAYNES Journal of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society No. 16 (DECEMBER, 1885), pp. 321-384 Published by: Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society Stable URL: http://www.jstor.org/stable/41560760 Page Count: 64


http://www.jstor.org/stable/41607025?


ENGLISH, SULU, AND MALAY VOCABULARY (Continued) T. H. Haynes Journal of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society No. 18 (DECEMBER, 1886), pp. 191, 193-239 Published by: Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society Stable URL: http://www.jstor.org/stable/41607025 Page Count: 48

Tausug language materials

edit

Joloano Moro (1914)

https://archive.org/details/joloanomoro00buffrich

https://archive.org/details/aqp0302.0001.001.umich.edu

https://archive.org/details/ads8602.0001.001.umich.edu

https://archive.org/details/cu31924010895807

Sulu writing, an explanation of the Sulu-Arabic script as employed in writing the Sulu language of the southern Philippines (1917)

https://archive.org/details/suluwritingexpla00camerich

https://archive.org/details/afu8764.0001.001.umich.edu

https://archive.org/details/aqj7899.0001.001.umich.edu

In the above book on Sulu writing, the author said in the preface that he consulted W. Wright's Arabic Grammar to help him with the Sulu script.

https://archive.org/details/WrightsArabicGrammar1Of2

https://archive.org/details/WrightsArabicGrammar2Of2

https://archive.org/details/AGrammarOfTheArabicLanguageV1

https://archive.org/details/agrammararabicl00wriggoog

https://archive.org/details/agrammararabicl01wriggoog

https://archive.org/details/agrammararabicl00caspgoog

https://archive.org/details/agrammararabicl01caspgoog

https://archive.org/details/agrammararabicl02caspgoog

https://archive.org/details/agrammararabicl03caspgoog

https://archive.org/details/agrammararabicl01unkngoog

https://archive.org/details/grammarofarabicl01caspuoft

https://archive.org/details/grammarofarabicl02caspuoft

https://archive.org/details/grammarofarabic01casp

https://archive.org/details/grammarofarabic02casp

https://archive.org/details/rosettaproject_arb_morsyn-1

Elementary version

https://archive.org/details/elementaryarabic00wrig

https://archive.org/details/elementaryarabi00thor

https://archive.org/details/elementaryarabic01thoruoft

https://archive.org/details/elementaryarabic02thoruoft

https://archive.org/details/elementaryarabic03thoruoft

https://archive.org/details/elementaryarabic04thoruoft

Rajmaan (talk) 05:34, 24 February 2014 (UTC)Reply

Requested move 7 July 2015

edit
The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: status quo ante, restored. Nomination appears to have been withdrawn. Jenks24 (talk) 13:12, 15 July 2015 (UTC)Reply



Tausug language ()Tausūg – Wrong title. WP:BROKEN. WP:COMMMONNAME is Tausūg Shhhhwwww!! (talk) 13:17, 7 July 2015 (UTC)Reply

  • Comment This temporary name is an attempt to clean up your vandalism. It should soon be restored to its proper form. "Tausūg" BTW is the name of the people. — kwami (talk) 22:15, 7 July 2015 (UTC)Reply
Why would you move this article to "T language" except as vandalism? And why would you repeatedly move it to the wrong spelling ("Taūsug")? Looks like vandalism to me.
Or maybe you made the circular move in bad faith to prevent people from easily reverting your disruptive edits. I'm not the only one reverting you for screwing up WP articles. — kwami (talk) 22:23, 7 July 2015 (UTC)Reply
That was a typo. I was wrapped up in the drama of all the other moves that I wasn't paying too much attention to this one. Please assume WP:Good faith. Why would I start this nomination if I intended to vandalise in the first place? You are causing unnecessary drama. Please stop. Shhhhwwww!! (talk) 22:35, 7 July 2015 (UTC)Reply
You mean it was three typos, one of which you did a second time after being reverted as a typo! — kwami (talk) 22:39, 7 July 2015 (UTC)Reply
Yes, it got screwed up real fast. I'm sorry. This just has to be fixed. Shhhhwwww!! (talk) 22:43, 7 July 2015 (UTC)Reply

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.

Kmzta nkw Yan Sam dtun

edit

English 2A00:1851:A:E51E:C2A:6EFF:FE92:4C3C (talk) 20:38, 3 June 2024 (UTC)Reply