Tsilhqotʼin language

(Redirected from Tsilhqot'in language)

Nenqayni Chʼih (lit. "the Native way"), also Chilcotin, Tŝilhqotʼin, Tsilhqotʼin, Tsilhqútʼin, is a Northern Athabaskan language spoken in British Columbia by the Tsilhqotʼin people.

Chilcotin
Tŝinlhqutʼin
Pronunciation[ts̠ˤʰᵊĩɬqʰotʼin]
Native toCanada
RegionChilcotin Country, Central Interior of British Columbia
Ethnicity4,350 Tsilhqotʼin (2014, FPCC)[1]
Native speakers
860 (2014, FPCC)[1]
Language codes
ISO 639-3clc
Glottologchil1280
ELPTsilhqot'in (Chilcotin)
Chilcotin is classified as Definitely Endangered by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.
Tŝilhqóx / Nen
"Ochre River"/"Land"
PeopleNenqayni[2] (Tŝilhqotʼin)
LanguageNenqayni Ch'ih (Tŝilhqotʼin Chʼih)
CountryTŝilhqotʼin Nen

The name Chilcotin is derived from the Chilcotin name for themselves: Tŝilhqotʼin literally "people of the red ochre river".

Phonology

edit

Consonants

edit

Chilcotin has 47 consonants:

Bilabial Dental Alveolar Palatal Velar Uvular Glottal
central sibilant lateral plain labial plain labial
Nasal m ⟨m⟩ ⟨n⟩
Occlusive tenuis p ⟨b⟩ ⟨d⟩ ts̪ ⟨dz⟩ ⟨dl⟩ ts̱ˤ ⟨dẑ⟩ ⟨j⟩ k ⟨g⟩ ⟨gw⟩ q ⟨gg⟩ ⟨ggw⟩ ʔ ⟨ʔ⟩
aspirated ⟨p⟩ t̪ʰ ⟨t⟩ ts̪ʰ ⟨ts⟩ tɬʰ ⟨tl⟩ ts̱ˤʰ ⟨tŝ⟩ tʃʰ ⟨ch⟩ ⟨k⟩ kʷʰ ⟨kw⟩ ⟨q⟩ qʷʰ ⟨qw⟩
ejective t̪ʼ ⟨tʼ⟩ ts̪ʼ ⟨tsʼ⟩ tɬʼ ⟨tlʼ⟩ ts̱ˤʼ ⟨tŝʼ⟩ tʃʼ ⟨chʼ⟩ ⟨kʼ⟩ kʷʼ ⟨kwʼ⟩ ⟨qʼ⟩ qʷʼ ⟨qwʼ⟩
Continuant voiceless ⟨s⟩ ɬ ⟨lh⟩ s̱ˤ ⟨ŝ⟩ ç ⟨sh⟩ ⟨wh⟩ χ ⟨x⟩ χʷ ⟨xw⟩ h ⟨h⟩
voiced ⟨z⟩ l ⟨l⟩ ẕˤ ⟨ẑ⟩ j ⟨y⟩ w ⟨w⟩ ʁ ⟨r⟩ ʁʷ ⟨rw⟩
  • Like many other Athabaskan languages, Chilcotin does not have a contrast between fricatives and approximants.
  • The alveolar series is pharyngealized.
  • Dentals and alveolars:
    • Both Krauss (1975) and Cook (1993) describe the dental and alveolar as being essentially identical in articulation, postdental, with the only differentiating factor being their different behaviours in the vowel flattening processes (described below).
    • Gafos (1999, personal communication with Cook) describes the dental series as apico-laminal denti-alveolar and the alveolar series as lamino-postalveolar.

Vowels

edit

Chilcotin has 6 vowels:

Front Central Back
tense-long lax-short tense-long lax-short tense-long lax-short
High i ⟨i⟩ ɪ ⟨ɨ⟩ u ⟨u⟩ ʊ ⟨o⟩
Low æ ⟨a⟩ ɛ ⟨e⟩
  • Chilcotin has both tense and lax vowel phonemes. Additionally, tense vowels may become lax from vowel laxing.

Every given Chilcotin vowel has a number of different phonetic realizations from complex phonological processes (such as nasalization, laxing, flattening). For instance, the vowel /i/ can be variously pronounced [i, ĩ, ɪ, e, ᵊi, ᵊĩ, ᵊɪ].

Tone

edit

Chilcotin is a tonal language with two tones: high tone and low tone.

Phonological processes

edit

Chilcotin has vowel flattening and consonant harmony. Consonant harmony (sibilant harmony) is rather common in the Athabaskan language family. Vowel flattening is unique to Chilcotin but is similar to phonological processes in other unrelated Interior Salishan languages spoken in the same area, such as Shuswap, Stʼátʼimcets, and Thompson River Salish (and thus was probably borrowed into Chilcotin). That type of harmony is an areal feature common in this region of North America. The Chilcotin processes, however, are much more complicated.

Vowel nasalization and laxing

edit

Vowel nasalization is a phonological process by which the phoneme /n/ is nasalizes the preceding vowel. It occurs when the vowel + /n/ sequence is followed by a (tautosyllabic) continuant consonant (such as /ɬ, sˤ, zˤ, ç, j, χ/).

/pinɬ/ [pĩɬ] 'trap'

Vowel laxing is a process by which tense vowels (/i, u, æ/) become lax when followed by a syllable-final /h/: the tense and lax distinction is neutralized.

/ʔɛstɬʼuh/ [ʔɛstɬʼʊh]   'I'm knitting'   (u → ʊ)
/sɛjæh/ [sɛjɛh]   'my throat'   (æ → ɛ)

Vowel flattening

edit

Chilcotin has a type of retracted tongue root harmony. Generally, "flat" consonants lower vowels in both directions. Assimilation is both progressive and regressive.

Chilcotin consonants can be grouped into three categories: neutral, sharp, and flat.

Neutral Sharp Flat

p, pʰ, m
t, tʰ, tʼ, n
tɬ, tɬʰ, tɬʼ, ɬ, l
tʃ, tʃʰ, tʃʼ, ç, j
ʔ, h

ts, tsʰ, tsʼ, s, z
k, kʰ, kʼ
kʷ, kʷʰ, kʼʷ, xʷ, w

sˤ-series: tsˤ, tsʰˤ, tsʼˤ, sˤ, zˤ
q-series:

q, qʰ, qʼ, χ, ʁ
qʷ, qʷʰ, qʼʷ, χʷ, ʁʷ

  • Flat consonants trigger vowel flattening.
  • Sharp consonants block vowel flattening.
  • Neutral consonants do not affect vowel flattening in any way.

The flat consonants can be further divided into two types:

  1. a -series (i.e. /tsˤ, tsʰˤ, tsʼˤ/ˌ etc.), and
  2. a q-series (i.e. /q, qʷ, qʰ/ˌ etc.).

The -series is stronger than the q-series by affecting vowels farther away.

This table shows both unaffected vowels and flattened vowels:

unaffected
vowel
flattened
vowel
i ᵊi or e
ɪ ᵊɪ
u o
ʊ ɔ
ɛ ə
æ a

The vowel /i/ surfaces as [ᵊi] if after a flat consonant and as [e] before a flat consonant:

/sˤit/ [sˤᵊit]   'kinɡfisher'   (sˤ flattens i → ᵊi)
/nisˤtsˤun/ [nesˤtsˤon]   'owl'   (sˤ flattens i → e)

The progressive and regressive flattening processes are described below.

Progressive flattening
edit

In the progressive (left-to-right) flattening, the q-series consonants affect only the immediately following vowel:

/ʁitʰi/ [ʁᵊitʰi]   'I slept'   (ʁ flattens i → ᵊi)
/qʰænɪç/ [qʰanɪç]   'spoon'   (qʰ flattens æ → a)

Like the q-series, the stronger -series consonants affects the immediately following vowel. However, it affects the vowel in the following syllable as well if the first flattened vowel is a lax vowel. If the first flattened is tense, the vowel of the following syllable is not flattened.

/sˤɛɬ.tʰin/ [sˤəɬ.tʰᵊin]   'he's comatose'   (sˤ flattens both ɛ → ə, i → ᵊi )
/sˤi.tʰin/ [sˤᵊi.tʰin]   'I'm sleeping'   (sˤ flattens first i → ᵊi, but not second i: *sˤᵊitʰᵊin)

Thus, the neutral consonants are transparent in the flattening process. In the first word /sˤɛɬ.tʰin/ 'he's comatose', /sˤ/ flattens the /ɛ/ of the first syllable to [ə] and the /i/ of the second syllable to [ᵊi]. In the word /sˤi.tʰin/ 'I'm sleeping', /sˤ/ flattens /i/ to [ᵊi]. Since, however, the vowel of the first syllable is /i/, which is a tense vowel, the /sˤ/ cannot flatten the /i/ of the second syllable.

The sharp consonants, however, block the progressive flattening caused by the -series:

/tizˤ.kʼɛn/ [tezˤ.kʼɛn]   'it's burning'   (flattening of ɛ is blocked by kʼ: *tezˤkʼən)
/sˤɛ.kɛn/ [sˤə.kɛn]   'it's dry'   (flattening of ɛ is blocked by k: *sˤəkən)
Regressive flattening
edit

In regressive (right-to-left) harmony, the q-series flattens the preceding vowel.

/ʔælæχ/ [ʔælaχ]   'I made it'   (χ flattens æ → a)
/junɛqʰæt/ [junəqʰat]   'he's slappinɡ him'   (qʰ flattens ɛ → ə)

The regressive (right-to-left) harmony of the -series, however, is much stronger than the progressive harmony. The consonants flatten all preceding vowels in a word:

/kunizˤ/ [konezˤ]   'it is lonɡ'   (zˤ flattens all vowels, both i → e, u → o)
/kʷɛtɛkuljúzˤ/ [kʷətəkoljózˤ]   'he is rich'   (zˤ flattens all vowels, ɛ → ə, u → o)
/nækʷɛnitsˤɛ́sˤ/ [nakʷənetsˤə́sˤ]   'fire's gone out'   (tsˤ, sˤ flatten all vowels, æ → a, ɛ → ə)

Both progressive and regressive flattening processes occur in Chilcotin words:

/niqʰin/ [neqʰᵊin]   'we paddled'
/ʔɛqʰɛn/ [ʔəqʰən]   'husband'

References

edit
  1. ^ a b Chilcotin at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. ^ Pallarés, Paula Laita (2021). Indigenous Language Revitalization in British Columbia: Yuneŝit'in strategies for Nenqayni ch'ih or the Tŝilhqot'in language (PDF) (PhD thesis). University of the Basque Country UPV/EHU. Retrieved 29 Oct 2023.
edit

Bibliography

edit
  • Andrews, Christina (1988). Lexical Phonology of Chilcotin (MA thesis). University of British Columbia.
  • Campbell, Lyle (1997). American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America. Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1.
  • Clements, G. N. (1991). A Note on Chilcotin Flattening. (unpublished manuscript).
  • Cook, Eung-Do (1976). A Phonological Study of Chilcotin and Carrier. A Report to the National Museums of Canada. (unpublished manuscript).
  • Cook, Eung-Do (1983). "Chilcotin Flattening". Canadian Journal of Linguistics. 28 (2): 123–132. doi:10.1017/S0008413100024075. S2CID 247196222.
  • Cook, Eung-Do (1986). "Ambisyllabicity and Nasalization in Chilcotin". Working Papers for the 21st International Conference on Salish and Neighboring Languages. Seattle: University of Washington. pp. 1–6.
  • Cook, Eung-Do (1989). "Articulatory and Acoustic Correlates of Pharyngealization: Evidence from Athapaskan". In Gerdts, D.; Michelson, K. (eds.). Theoretical Perspectives on Native American Languages. Albany: State University of New York Press. pp. 133–145.
  • Cook, Eung-Do (1989). "Chilcotin Tone and Verb Paradigms". In Cook, E.-D.; Rice, K. (eds.). Athapaskan Linguistics. Berlin: Mouton De Gruyter. pp. 145–198.
  • Cook, Eung-Do (November 1993). "Chilcotin Flattening and Autosegmental Phonology". Lingua. 91 (2–3): 149–174. doi:10.1016/0024-3841(93)90011-K.
  • Cook, Eung-Do; Rice, Keren, eds. (1989). Athapaskan Linguistics: Current Perspectives on a Language Family. Trends in Linguistics. Vol. 15. Berlin: Mouton De Gruyter. ISBN 0-89925-282-6.
  • Gafos, Adamantios (1999). The Articulatory Basis of Locality in Phonology. New York: Garland Publishing. ISBN 0-8153-3286-6. (revised version of the author's Doctoral dissertation, Johns Hopkins University).
  • Hansson, Gunnar O. (2000-06-10). Chilcotin Vowel Flattening and Sibilant Harmony: Diachronic Cues to a Synchronic Puzzle. Athabaskan Language Conference. Moricetown, BC.
  • Krauss, Michael E. (1975). Chilcotin Phonology, a Descriptive and Historical Report, with Recommendations for a Chilcotin Orthography. Alaskan Native Language Center. (unpublished manuscript).
  • Krauss, Michael E.; Golla, Victor (1981). "Northern Athapaskan Languages". In Helm, June (ed.). Handbook of North American Indians. Vol. 6: Subarctic. Washington, DC: Smithsonian Institution. pp. 67–85.
  • Latimer, R. M. (1978). A Study of Chilcotin Phonology (MA thesis). University of Calgary.
  • Mithun, Marianne (4 November 1999). The Languages of Native North America. Cambridge University Press. ISBN 0-521-23228-7.