Imp(eratore) Caes(are) Luc(io) Aur(elio) Antoni(n)o
Aug(usto) [Commodo] Armen(iaco) Parth(ico)
Germ(a)n(ico) Sarm(atico) trib(unicia) pot(estate) VI co(nsule) III p(atre) p(atriae)
Spicio Ceriale leg(ato) Aug(usti) pr(o) pr(aetore) vex(illarii)
leg(ionis) III Ital(icae) vallum fece(runt) c(uram) a(gente) Iul(io)
Iulino (centurione) leg(ionis) III Ital(icae) item portas cum
turrib(us) IIII perfec(tas) ab Ael(io) Forte (centurione)
leg(ionis) III Ital(icae) praep(osito) coh(ortis) I Br(eucorum) imp(eratore) III Bur[ro co(n)s(ulibus)]
Deutsch: Abguss der Bauinschrift aus dem Kastell Böhming bei Kipfenberg, Bayern. Das Original stammt aus dem Jahr 181 und berichtet von den Bauarbeiten des Kastells. Der Name 'Commodus' wurde nachträglich heraus gemeißelt (Lücke in der 2. Zeile). Das Original befindet sich heute im Museum für Ur- und Frühgeschichte in Eichstätt, dieser Abguss im Römer und Bajuwaren Museum in Kipfenberg.
Übersetzung: 'Für Kaiser Lucius Aurelius Antoninus Augustus Commodus, dem Sieger über Armenier, Parther, Germanen und Sarmaten, als er die tribunizische Gewalt zum 6. Mal innehatte, Konsul zum 3. Mal war, dem Vater des Vaterlandes. Unter dem Statthalter und Oberbefehlshaber ('legatus Augusti pro praetore') Spicius Cerialis hat eine Abteilung der III. Italischen Legion [aus Regensburg] unter der Leitung des Centurios Julius Julinus die Umwehrung sowie die Tore mit vier Türmen errichtet. Fertiggestellt [wurden die Arbeiten] durch Aelius Fortis, Centurio der III. Italischen Legion sowie Kommandeur der I. Breukerkohorte [in Pfünz]. [Dies geschah], als der Kaiser zum 3. Mal und Burrus zum 1. Mal Konsulen waren.'
I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following licenses:
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
to share – to copy, distribute and transmit the work
to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.