Among Gnomes and Trolls (Swedish: Bland tomtar och troll), is a popular Swedish folklore and fairy tales annual and children's fairy tale anthology published since 1907. One of the most noted of the early illustrators is artist John Bauer.
Author | Various |
---|---|
Original title | Bland tomtar och troll |
Illustrator | Various |
Country | Sweden |
Language | Swedish |
Writers and illustrators
editFounded in 1907,[1] and continuing to this very day,[2] several of the foremost Swedish authors and illustrators have worked for the annual.
The first four volumes were illustrated by John Bauer. Volume 5 (1911) was illustrated by Norwegian illustrator Louis Moe, after which Bauer resumed illustrating from 1912 to 1915 (volumes 6-9). 1916 had no issue, but the series continues in 1917, illustrated by Gustaf Tenggren and Aina Masolle, who was the series' first woman illustrator. From 1918 to 1926 Gustaf Tenggren was the sole illustrator. Between 1927 and 1980, Einar Norelius was the chief illustrator. He was succeeded by Hans Arnold. Among the writers were authors such as Hjalmar Bergman, Helena Nyblom, Margareta Ekström, Gösta Knutsson and Edith Unnerstad.[1]
Several books with extracts from the original volumes illustrated by John Bauer have been published. The first one was published in 1931 to raise money for a memorial honouring Bauer.[3]
One of the most noted pictures from "Among gnomes and trolls" by John Bauer 1913 is Ännu sitter Tuvstarr kvar och ser ner i vattnet ("Still, Tuvstarr sits and gazes down into the water").[4]
List of tales
editComplete list of the tales in the series, 1907–1910 and 1912–1915, illustrated by John Bauer as well as the tales in the 1911 volume illustrated by Louis Moe.[1][5][6]
1907
edit- En inledningsdikt, ("An introductory poem")
Daniel Fallström
- Sagan om Dag och Daga och flygtrollet på Skyberget, ("The story of Dag and Daga and the flying troll on Skyberget")
Harald Östenson
- Den förtrollade skogen, ("The Enchanted Forest")
- Lyckoblomman på Solberga klint, ("Lucky flower on Solberga klint")
Alfred Smedberg
- Njunje Paggas äventyr, ("The Adventures of Njunje Pagga")
P.A. Lindholm
- Tomtens julafton, ("Santa's Christmas Eve")
Gurli Hertzman-Ericson
- Pojken som spände trollet för kälken, ("The boy who strapped the troll to the sled")
Harald Östenson
- Han som kunde rida i alla väder, ("He who could ride in all weathers")
Helena Nyblom
1908
edit- Svanhamnen ("The Swan maiden"),
Helena Nyblom
- Skinnpåsen,
Anna Wahlenberg
- Konungens bägare,
Sophie Linge
- Sagan om fiskaren Sikur och trollnätet,
Cyrus Granér
- Den mäktige i det krossande berget,
Harald Östenson
1909
edit- Herr Birre och trollen,
Vilhälm Nordin
- Sagan om de fyra stortrollen och lille Vill-Vallareman, ("The story of the four big trolls and little Vill-Vallareman")
Cyrus Granér
- Trollen och tomtepojken ("The trolls and the gnome boy"),
Alfred Smedberg
- Tomtarna,
Anna Wahlenberg
- Skogsväktarne,
Jeanna Oterdahl
1910
edit- Agneta och sjökungen,
Helena Nyblom
- Prinsen utan skugga,
Jeanna Oterdahl
- Svartjätten och den heliga ljusastaken,
Ester Edquist
- Pojken som gick till vindarnas håla,
Alfred Smedberg
- Trollritten,
av Anna Wahlenberg
- Pojken och tomtemössan,
Vilhälm Nordin
1911
edit- Den Fiffige tomten vid Alleberg,
Alfred Smedberg
- Trasnidaren,
Jeanna Otterdahl
- Brummel-Bas i Berget,
Gurli Hertzman-Ericson
- Molnbrollopet,
Vilhalm Nordin
- Skönheten och odjuret,
Helena Nyblom
1912
edit- Oskuldens vandring,
Helena Nyblom
- Trollkarlens kappa,
Anna Wahlenberg
- Trollsonen som hade solögon och vart skogsman,
Vilhälm Nordin
- Vingas krans,
Ellen Lundberg-Nyblom
- Pojken som aldrig var rädd ("The boy who was never afraid"),
Alfred Smedberg
1913
edit- Broder Martin, ("Brother Martin")
Emil Eliason
- Bortbytingarna ("The Changeling"),
Helena Nyblom
- Sagan om äldtjuren Skutt och lilla prinsessan Tuvstarr, ("The story of the old bull Skutt and the little princess Tuvstarr")
Helge Kjellin
- Kvastarnas kvast, alla kvastars kung,
Vilhälm Nordin
1914
edit- Ringen ("The ring"),
Helena Nyblom
- När trollmor skötte kungens storbyk ("When Mother Troll did the laundry for the king"),
Elsa Beskow, illustrated by John Bauer
- Drottningens halsband ("The queens necklace"),
Anna Wahlenberg
- Fågel Fenix vingpenna,
Jeanna Oterdahl
1915
edit- En riddare red fram,
Jeanna Oterdahl
- Pojken och trollen eller Äventyret ("The boy and the trolls or The Adventure"),
Walter Stenström
- Spelmannen som fick madonnans guldsko,
Emil Linders
- Guldnycklarna, ("The golden keys")
W.E. Björk
Illustrated English Translation
editMany of the tales, and many of the illustrations appeared in An Illustrated Treasury of Swedish Folk Tales and Fairy Tales.[7]
References
edit- ^ a b c "Bland tomtar och troll". www.jkpglm.se. Jönköpings läns museum. Archived from the original on November 23, 2015. Retrieved June 18, 2014.
- ^ "Bland tomtar och troll". LIBRIS.
- ^ Bauer, John (1931). John Bauers bästa: ett urval sagor ur Bland tomtar och troll åren 1907–1915. Stockholm: Åhlén & Åkerlund. OCLC 492479986.
- ^ Agrenius, Helen (1996). Om konstnären John Bauer och hans värld (in Swedish). Jönköping: Jönköpings läns museum. p. 45. ISBN 91-85692-29-8. Retrieved July 20, 2014.
- ^ Olenius, Elsa, ed. (1966). John Bauers sagovärld: en vandring bland tomtar och troll, riddare och prinsessor tillsammans med några av våra främsta sagodiktare. Stockholm: Bonnier. ISBN 91-0-030396-8. Retrieved June 19, 2014.
- ^ Bauer, John; Bjurström, Per (1982). John Bauer: en konstnär och hans sagovärld. Höganäs: Bra Böcker i samarbete med Nationalmus. ISBN 91-38-90217-6. Retrieved June 19, 2014.
- ^ Bauer, John Albert; Beskow, Elsa; Smedberg, Alfred; Wahlenberg, Anna; Granér, Cyrus; Nyblom, Helena; Stenström, Walter; Östenson, Harald; Björk, W. E.; Kjellin, Helge; Oterdahl, Jeanna (2019). An illustrated treasury of Swedish folk and fairy tales. Edinburgh. ISBN 978-1-78250-593-8. OCLC 1106484702.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)